"ربّاه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dios
        
    • Cielos
        
    • Jesús
        
    • Vaya
        
    • Joder
        
    • Jesucristo
        
    Por Dios. ¿Soy el único que no tiene sexo en esta ciudad? Open Subtitles ربّاه. هل أنا الوحيد الذي لم يرتبط في هذه المدينة؟
    Dios, a papá no le gustará, él piensa que es una especie de gran cazador. Open Subtitles ربّاه. نحن بورطة الآن. يظنّ أبي أنّه صيّاد كبير.
    ¡Oh Dios mio! En tú visión del futuro, él había perdido un brazo. Open Subtitles يا ربّاه ، في رؤياك بالمستقبل لقد كان يفتقد ذراع
    Cielos, espero que quien lea la nota no sepa que la escribí yo. Open Subtitles ربّاه, آمل ألا يعلم مَن أخذ الورقة أنني أنا مَن كتبها.
    Jesús, ¿Has dormido con la mitad del maldito resort? Open Subtitles ربّاه, أنمتِ مع نصف المنتجع اللعين؟
    Dios, debió ser una enorme caja de cereales. Open Subtitles ربّاه, لابد وأنها كانت علبة رقائق كبيرة.
    Dios mío. Me acabas de dar la mejor idea. Open Subtitles ربّاه, لقد ألهمتِني بأفضل فكرة على الإطلاق.
    Oh, Dios mío, es genial que estés aquí. Open Subtitles ربّاه, إنه لأمر جيد مجيئكِ إلى هنا. في الحقيقة.
    Déjalo. Es un desastre. Dios mío. Open Subtitles انسوا الأمر، إنّها كارثة ربّاه
    - No puedo respirar. - ¡Por Dios! Tengo dos. Open Subtitles ـ أنا أشعر بالإشمئزاز ، ربّاه ـ يا إلهي ، هناك شعرتان
    Dios, más de una vez temí que acabáramos... Open Subtitles ربّاه ، مرّت عليّ لحظات كنت أخشى .. فيها أن
    Dios, siempre te asombra lo rápido que pasa todo. Open Subtitles ربّاه لم أظن أبداً أن هذا سيحدث بهذه السرعة
    Oh, Dios. Open Subtitles ربّاه أجل، لا بأس، أجل ما الذي حصلت عليه؟
    Oh, Dios, ¿Viste al tipo que no dejó de mirar mis tetas en toda la noche? Open Subtitles ربّاه, أرأيت ذلك الشاب يحدّق بقوامي طوال الليلة؟
    Dios, sabía que esto iba a ser una tontería. Open Subtitles ربّاه, لقد علمت أن هذا سيكون هراءًا كبيرًا.
    Dios, ha estado con restricciones la mitad del tiempo que ha estado encerrada. Open Subtitles ربّاه, لقد كانت تُقَيَّد في معظم الوقت عند القبض عليها
    Dios, eres tan hermosa, que haces que me duela el corazón. Open Subtitles يا ربّاه كم أنتِ جميلة، أنتِ تجرحين قلبي
    Oh, Dios. Me tengo que ir. Voy a perder el tren. Open Subtitles .ربّاه, يتحتم عليّ الذهاب .سيفوتني القطار
    Tu primer día de regreso al trabajo. Cielos, me siento una mamá. Open Subtitles أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ
    Jesús. ¿Puedes parar de hacer eso? Open Subtitles ربّاه. هلاّ توقّفت عن فعل ذلك؟
    Vaya, es justo lo que me temía. Open Subtitles هذا... ربّاه العزيز! كما خشيت تمامًا!
    Joder, no sabía que se pudieran poner las piernas en esa posición. Open Subtitles ربّاه, لم أكن أعرف أنه يمكن للمرء فرج ساقيه بهذه الوضعيّة!
    Jesucristo, Artie, Puedo recitar ese menu dormido. Open Subtitles ربّاه يا (أرتي)، يمكنني سرد هذه القائمة أثناء نومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more