"رتبتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • rango
        
    • degradado
        
    • puesto
        
    El rango indica tu pasado y el respeto que te has ganado. TED توضح رتبتك شيئا عن تاريخك وأيضاً الاحترام الذي جنيته بعرق جبينك.
    Hace casi una semana que sabemos su verdadero rango. Open Subtitles لا لقد عرفنا رتبتك الفعلية من أسبوع تقريباً
    Te doy la oportunidad de volver a tu antiguo rango y todos los privilegios que ello supone. Open Subtitles أعْرضك الفرصة لكسْب رتبتك السابقة وكلّ الإمتيازات تلك إذهبْ بتلك الرتبة
    Es el veredicto de este consejo que usted sea degradado a capitan, y que como consecuencia de su nuevo rango, usted se le dén las obligaciones para las que usted repetidamente demostró tener una firme habilidad... el mando de una nave estelar. Open Subtitles إنّ قرار هذا المجلس هو إنقاص رُتبتك إلى رُبَّان، وتلك عاقبة رتبتك الجديدة، ستوكل إليك واجبات بمنطلقها،
    Recibirá la mitad de su paga estará confinado durante 2 meses y descenderá en rango a jefe contramaestre. Open Subtitles سيخصم منك نصف مرتبك لمدة ستة شهور و تحجز داخل القاعدة لمدة شهرين و تم تخفيض رتبتك
    Su rango está restaurado hasta que se pruebe su culpabilidad o inocencia en una corte. Open Subtitles لقد أعيدت لك رتبتك حتى يتم ، إثبات برائتك من قبل جلسة إستماع رسمية
    A ti nunca te bajaron de rango, ni te azotaron ni te encarcelaron. Open Subtitles لم تنخفض رتبتك أبداً لم تعرض نفسك للجلد أو الحبس
    No importa el rango ni cuántos galones tengan. Open Subtitles لا يهم مهما كانت رتبتك أو ما مقدار ما تملك من القوة
    Con tu antigüedad, deberías tener mayor rango. Open Subtitles خدمت لـ27 عاماً، يجب أن تكون رتبتك عالية جداً الآن.
    Odio tirar de realidad contigo, pero tienes tu rango, Capitán, Open Subtitles أكره أن أخبرك بالواقع و لكنك حصلت على رتبتك أيها القائد
    Después de consultarlo, hemos decidido degradarlo al rango de teniente primero. Open Subtitles بعد التشاور، قررنا تخفيض رتبتك الى رتبة ملازم أول
    Pero para usted, Capitan, vamos a re-promoverlo a su antiguo rango. Open Subtitles لكن بالنسبة اليك أيتها النقيب فاننا سنعيد ترقيتك الى رتبتك السابقة
    Antes de que te vayas, voy a desenterrar un detalle de tu vida además de tu nombre, rango y apodo en el escuadrón. Open Subtitles قبلما أن تغادر ، سأكشف تفاصيل عن حياتك بجانب اسمك و رتبتك و لقب فرقتك
    Con su rango de seguridad puede realisarse en caso de emergencia. Open Subtitles يمكن سحب رتبتك من طرف الأمن، وكأنك في حالة الطوارئ.
    Como un bastardo, tu rango dentro del orden social ha sido rígidamente definido. Open Subtitles كابن زناً رتبتك بالاتفاق المنظم قد تحددت
    El Coronel ha accedido a borrar sus antecedentes y restaurarle su rango. Open Subtitles وافقَ الكولونيل على محو السجل الخاص بك وإستعادة رتبتك
    Sólo recuerde su rango aquí, Mayor. Relájese, hoffmann. Open Subtitles ولكن تذكر رتبتك هنا يا رائد أهدأ يا هوفمان
    Diga su nombre, rango y último puesto. Open Subtitles هل تتفضل بذكر اسمك, رتبتك و المنشأة الغير عسكرية التي عملت بها اخيرا ؟
    Tengo su número, Recibí tu puto rango. Open Subtitles حصلت على رقم هاتفك, وايضاً رتبتك
    Pues, será degradado de su cargo, ridiculizado por los medios y habré acabado con usted. Open Subtitles و لكن ستم تجريدك من رتبتك من دون تدخل من وسائل الإعلام
    ¿Y qué puesto tiene en el Depto. de Tránsito... Open Subtitles حقا,و ما هي رتبتك في قسمِ السياراتَ، سّيد بوند؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more