Puedo conseguirle todo el camuflaje que necesite. Por favor no hagas nada peligroso. | Open Subtitles | يمكنك تحصل على ما تريد رجاء لا تعمل أى شئ خطر |
Sé que lo que hice estuvo mal y me siento un completo idiota por haberlo hecho pero por favor, No me odies. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني |
¡Señor, por favor, no nos retiremos de la pelea! ¡Señor... no, señor! | Open Subtitles | سيدي، رجاء لا تنسحب من المباراة، سيدي، لا يا سيدي |
No sé cómo decir esto exactamente, pero Por favor no os matéis entre vosotras. | Open Subtitles | لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض |
Ahora, Por favor no se preocupen. Se lo prometo, aquí, ahora y hoy, nuestras "bajas" serán ínfimas. | TED | رجاء لا تقلقوا، أعدكم، هنا والآن واليوم عدد القتلى بيننا سيكون قليل. |
Por favor no fumes. No soporto el humo de los cigarrillos. | Open Subtitles | رجاء لا تدخنين أنا لم أكن أستطيع التوقف عن التدخين |
Por favor no más...no más | Open Subtitles | رجاء لا تفعل إذا كشكك تحطم فأنا سأحصل علي جميع شغلك |
¡No, no, Superman! Por favor no lo escuches. Él sólo... | Open Subtitles | لا تفعل سوبرمان ..رجاء لا تسمع له إنه مجرد |
"Queridos, dormí muy mal esta noche. Por favor no me despierten. | Open Subtitles | أعزّائي,لم أنم بشكلّ جيد اللّيلة الماضية لذلك رجاء لا توقظوني |
Por favor, no dejes que me encuentren. Por favor, no dejes que me encuentren. | Open Subtitles | رجاء لا تجعليهم يعيدوني لهناك، رجاء لا تجعليهم يعيدوني، رجاء |
¿Por favor? ¿No puedo ir a tu cabaña mágica y especial? | Open Subtitles | أوه رجاء لا أستطيع أن أذهب الى حجرتك السحرية الخاصة |
Marie, por favor, no creo que utilice la historia. | Open Subtitles | ماري رجاء لا أعتقد بأنني سأستخدم هذه القصة |
Esperen. Por favor no registren mis maletas. | Open Subtitles | ماذا فى حقائبى غير قانونى ؟ إنتظر لحظة رجاء لا تفتش حقائبى |
Lester, por favor, no lo haga. | Open Subtitles | نعم؟ – ليستر رجاء لا تفعلها لا تقتل ماكسين. |
¡Por favor, no digas eso! Ya no soy tu Meredith. | Open Subtitles | رجاء , لا تقل ذلك وأنا لست حبيبتك بعد الآن |
Cariño, por favor, no te preocupes. Todos saben que eres la mejor. | Open Subtitles | ياحلوتي, رجاء لا تقلقي حول ذلك فكل شخص يعرف أنك الأفضل |
Por favor, no se ofenda. Hey, estamos acostumbrados. | Open Subtitles | رجاء لا تعتبرها اهانة هي, لا نتعتبرها كذلك |
Por favor, no discutas. - Ha sido un día muy duro. | Open Subtitles | لا ، ليست هى ، رجاء لا تجادلنى لاننى قضيت حقا يوم صعب جدا |
Por favor, Por favor no me mate. Haré lo que me diga. | Open Subtitles | رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة |
- Dame el dinero de la renta. - Por favor no me hagas esto esta noche. | Open Subtitles | أعطني مال الإيجار رجاء لا فعل هذا بي اللّيلة |