"رجاء لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Por favor no
        
    • No me
        
    Puedo conseguirle todo el camuflaje que necesite. Por favor no hagas nada peligroso. Open Subtitles يمكنك تحصل على ما تريد رجاء لا تعمل أى شئ خطر
    Sé que lo que hice estuvo mal y me siento un completo idiota por haberlo hecho pero por favor, No me odies. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني
    ¡Señor, por favor, no nos retiremos de la pelea! ¡Señor... no, señor! Open Subtitles سيدي، رجاء لا تنسحب من المباراة، سيدي، لا يا سيدي
    No sé cómo decir esto exactamente, pero Por favor no os matéis entre vosotras. Open Subtitles لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض
    Ahora, Por favor no se preocupen. Se lo prometo, aquí, ahora y hoy, nuestras "bajas" serán ínfimas. TED رجاء لا تقلقوا، أعدكم، هنا والآن واليوم عدد القتلى بيننا سيكون قليل.
    Por favor no fumes. No soporto el humo de los cigarrillos. Open Subtitles رجاء لا تدخنين أنا لم أكن أستطيع التوقف عن التدخين
    Por favor no más...no más Open Subtitles رجاء لا تفعل إذا كشكك تحطم فأنا سأحصل علي جميع شغلك
    ¡No, no, Superman! Por favor no lo escuches. Él sólo... Open Subtitles لا تفعل سوبرمان ..رجاء لا تسمع له إنه مجرد
    "Queridos, dormí muy mal esta noche. Por favor no me despierten. Open Subtitles أعزّائي,لم أنم بشكلّ جيد اللّيلة الماضية لذلك رجاء لا توقظوني
    Por favor, no dejes que me encuentren. Por favor, no dejes que me encuentren. Open Subtitles رجاء لا تجعليهم يعيدوني لهناك، رجاء لا تجعليهم يعيدوني، رجاء
    ¿Por favor? ¿No puedo ir a tu cabaña mágica y especial? Open Subtitles أوه رجاء لا أستطيع أن أذهب الى حجرتك السحرية الخاصة
    Marie, por favor, no creo que utilice la historia. Open Subtitles ماري رجاء لا أعتقد بأنني سأستخدم هذه القصة
    Esperen. Por favor no registren mis maletas. Open Subtitles ماذا فى حقائبى غير قانونى ؟ إنتظر لحظة رجاء لا تفتش حقائبى
    Lester, por favor, no lo haga. Open Subtitles نعم؟ – ليستر رجاء لا تفعلها لا تقتل ماكسين.
    ¡Por favor, no digas eso! Ya no soy tu Meredith. Open Subtitles رجاء , لا تقل ذلك وأنا لست حبيبتك بعد الآن
    Cariño, por favor, no te preocupes. Todos saben que eres la mejor. Open Subtitles ياحلوتي, رجاء لا تقلقي حول ذلك فكل شخص يعرف أنك الأفضل
    Por favor, no se ofenda. Hey, estamos acostumbrados. Open Subtitles رجاء لا تعتبرها اهانة هي, لا نتعتبرها كذلك
    Por favor, no discutas. - Ha sido un día muy duro. Open Subtitles لا ، ليست هى ، رجاء لا تجادلنى لاننى قضيت حقا يوم صعب جدا
    Por favor, Por favor no me mate. Haré lo que me diga. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    - Dame el dinero de la renta. - Por favor no me hagas esto esta noche. Open Subtitles أعطني مال الإيجار رجاء لا فعل هذا بي اللّيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more