"رجال الاطفاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • los bomberos
        
    • bombero
        
    • de bomberos
        
    Unos lugareños quitaron a la fuerza las mangueras de los bomberos para apagar el fuego en sus casas. TED بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم.
    Escuché que a los bomberos les costó casi tres días apagar el incendio. Open Subtitles سمعت استغرق رجال الاطفاء ما يقرب من ثلاثة أيام لاخماد الحريق.
    El Estado Parte admite que antes los bomberos voluntarios eran nombrados por la autoridad municipal y dependían de ella. UN وتسلﱢم الدولة الطرف بأن رجال الاطفاء المتطوعين تعينهم السلطة البلدية أو تربطهم بها علاقة تبعية من الناحية الشكلية.
    Estoy aquí para pedir tu ayuda con un bombero en mi casa. Open Subtitles أنا هنا للحصول على مساعدتكم مع رجال الاطفاء في بيتي.
    El Estado Parte admite que antes los bomberos voluntarios eran nombrados por la autoridad municipal y dependían de ella. UN وتسلﱢم الدولة الطرف بأن رجال الاطفاء المتطوعين تعينهم السلطة البلدية أو تربطهم بها علاقة تبعية من الناحية الشكلية.
    La mayoría de los bomberos lo hacen gratis. TED معظم رجال الاطفاء في هذا البلد يفعلون ذلك مجانا.
    ¿Es cierto... que hace mucho tiempo... los bomberos solían apagar incendios en lugar de quemar libros? Open Subtitles هل صحيح أنه قبل فترة طويلة كان رجال الاطفاء يقومون بإخماد الحرائق وليس حرق الكتب؟
    ¡Llamen a los bomberos! ¡Un hombre se tirará de ese edificio! Open Subtitles من الافضل استدعاء رجال الاطفاء هناك رجلا على وشك ان يقفز من ذلك المبنى
    Arden con tanta fuerza que los bomberos no pueden apagarlos. 4.000 grados. Open Subtitles كانت الحرائق بدرجات عالية 7000 درجة مئوية و لم يستطع رجال الاطفاء اخمادها بسهولة
    Desde atrás no puedo ver a los bomberos guapos sin mis lentes. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    Y apagué esas llamas incluso antes que los bomberos se subieran a sus camiones. Open Subtitles ... وكان لي تلك النيران قبل رجال الاطفاء صعدت حتى خارج شاحناتهم.
    los bomberos han estado en la escena desde la madrugada. Open Subtitles رجال الاطفاء ما زالو يحاولون اخماد النيران
    Sí, los bomberos están ahí. Y los locos vecinos de mirones. Open Subtitles ان رجال الاطفاء حضروا و تجمع الجيران الحمقى
    Y al llegar a la iglesia, todo estaba en llamas, los bomberos trataban de hacer lo posible por contener el daño. Open Subtitles والوصول الى الكنيسة، كان كل شيء في لهيب، رجال الاطفاء يحاولون بذل كل جهد ممكن لاحتواء الضرر.
    ¿Qué tal si hago una revisión a fondo sobre los bomberos locales y el personal de emergencias? Open Subtitles ما رأيكم ان أجري فحصا لخلفية كل رجال الاطفاء و المسعفين المحليين؟
    ¿Por qué los bomberos toman el camino más largo? Open Subtitles لماذا رجال الاطفاء يذهبوا طريق أطول نحو المختبر؟
    Tres minutos para que el retardador empiece a arder, y cinco minutos para que los bomberos lleguen. Open Subtitles ثلاث دقائق للفتيل للإحتراق، وخمس دقائق لوصول رجال الاطفاء
    Ya sabes, si el negocio de los beepers hubiese tenido éxito, o si no hubiera desaprobado el examen para bombero. Open Subtitles مثلاً لو ازدهرت أعمال الأجهزة الطنّانة أو لو أني لم أفشل في اختبار رجال الاطفاء
    En el momento en que él dijo "La bola de bombero," yo se atragantó, y luego le ahogaba, y luego se desmayó, y luego me fui... Open Subtitles الدقيقة التي قال بها حفلة رجال الاطفاء ، انا اختنقت وبعد ذلك خنقته ومن ثم اغمي عليه
    Teniente, un bombero lo llama. Open Subtitles موتو : الملازم ، رجال الاطفاء الداعي لك.
    Ellos vivieron en el cuartel de bomberos de Jordan Open Subtitles كانو يعيشون في الاردن في سكن رجال الاطفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more