En esa misma resolución, la Comisión pidió al Secretario General que le presentase, en su 56º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
80. En la misma resolución, la Comisión pidió al Secretario General que presentara a la Comisión, en su 60º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | 80- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
4. En esa misma resolución, la Comisión pidió al Secretario General que informase, en su 56º período de sesiones, sobre la función de la Oficina del Alto Comisionado en lo concerniente a la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | 4- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن دور مكتب المفوضة السامية في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
7. En el párrafo 5 de su resolución la Comisión pidió al Secretario General que reuniera la información y las observaciones recibidas en cumplimiento de la resolución y que presentara un informe a la Comisión en su 56º período de sesiones. | UN | 7- وفي الفقرة 5 من القرار، رجت اللجنة من الأمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات التي ترد عملاً بالقرار، وأن يقدم تقريراً عنها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
24. En su resolución 2000/14, la Comisión pidió al Secretario General que le presentara, en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | 24- وفي القرار 2000/14، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
85. Asimismo, en su resolución 2001/30, la Comisión pidió al Secretario General que le presentase, en su 58º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | 85- وفي القرار 2001/30 أيضاً، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار. |
En el párrafo 2 de la resolución, la Comisión pidió al Secretario General que transmitiera la resolución al Gobierno de Israel y a todos los demás gobiernos, que le diera la más amplia difusión posible y que le facilitara, antes de que se iniciara el 59º período de sesiones, toda la información disponible acerca de la aplicación de la resolución por el Gobierno de Israel. | UN | وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، رجت اللجنة من الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها التاسعة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار. |
20. En su resolución 2000/4, la Comisión pidió al Secretario General que transmitiera dicha resolución al Gobierno de Israel y a todos los demás gobiernos, que le diera la más amplia difusión posible y que facilitara a la Comisión de Derechos Humanos, antes de que ésta iniciara su 57º período de sesiones, toda la información disponible acerca de la aplicación de la resolución por el Gobierno de Israel. | UN | 20- في القرار 2000/4، رجت اللجنة من الأمين العام أن يحيل القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن و أن يتيح للجنة حقوق الإنسان، قبل انعقاد دورتها السابعة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لذلك القرار. |
129. También en su resolución 2002/92, la Comisión pidió al Secretario General que le presentase en su 59º período de sesiones un informe sobre los derechos del niño con información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sobre los problemas abordados en esa resolución. | UN | 129- وفي قرارها 2002/92 أيضاً، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي يتناولها هذا القرار. |
51. En su resolución 2005/8, la Comisión pidió al Secretario General que señalara la resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que le presentara un informe en su 62º período de sesiones. | UN | 51- في القرار 2005/8، رجت اللجنة من الأمين العام أن يوجه عناية جميع الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، والمنظمات الإنسانية الدولية، إلى ذلك القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم إليها تقريراً عن ذلك في دورتها الثانية والستين. |
65. En una declaración hecha en nombre de la Comisión, el 23 de abril de 1999, por el Presidente de su 55º período de sesiones (véase E/1999/23-E/CN.4/1999/167, párr. 243), la Comisión pidió al Secretario General que le presentase un informe, en su 56º período de sesiones, sobre la situación de los derechos humanos en Timor Oriental. | UN | 65- في البيان الذي أدلى به رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة نيابة عن اللجنة في 23 نيسان/أبريل 1999 (انظر E/CN.4/1999/167-E/1999/23، الفقرة 243)، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية. |
Además, la Comisión pidió al Secretario General que estudiase los medios apropiados para la promoción y aplicación efectivas de la Declaración, que presentase a la Comisión en su 56º período de sesiones un informe con las propuestas respectivas y que, al preparar ese informe, solicitase la opinión de los gobiernos y los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك رجت اللجنة من الأمين العام أن ينظر في السبل الملائمة لترويج الإعلان وتنفيذه الفعال وأن يقدم تقريرا عن ذلك مشفوعا بمقترحات في هذا الصدد إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين وأن يلتمس لدى إعداده التقرير آراء الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة. |
104. En su resolución 2005/23, la Comisión pidió al Secretario General que solicitara observaciones a los gobiernos, órganos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, así como a organizaciones internacionales y no gubernamentales sobre las medidas que hubieran adoptado para promover y aplicar, en su caso, dicha resolución, y que presentara a la Comisión un informe al respecto en su 62º período de sesiones. | UN | 104- في القرار 2005/23، رجت اللجنة من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل الترويج لهذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين. |