"رجلاً حراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • hombre libre
        
    No, no lloro, porque seré un hombre libre en la mañana. Open Subtitles لا ، إننى لا ابكى ، لأننى سوف أصبح رجلاً حراً فى الصباح
    Para que abra esta celda fea, y sucia Y me convierta en hombre libre Open Subtitles ليفتح هذا السجن القذر المقرف و يجعل منى رجلاً حراً
    No seré un hombre libre en la mañana. Open Subtitles إننى لا أفكر أن أصبح رجلاً حراً فى الصباح
    Pero alégrese con ello. En menos que de la noche a la mañana, será hombre libre. Open Subtitles يجب أن تكون مسروراً ففي أقل من أسبوعين ستصير رجلاً حراً
    la semana que viene seré un hombre libre. Open Subtitles هذا الوقت، الاسبوع القادم، سأكون رجلاً حراً
    El banco verifica la transferencia, y serás un hombre libre. Open Subtitles بمجرد أن يؤكد البنك التحويل ستكون رجلاً حراً
    Su hijo se volvió hombre libre a los quince años. Open Subtitles ابنه أصبح رجلاً حراً عندما كان بعمر الخامسة عشر ربيعاً.
    Si la Arquidiócesis quiere evitar la vergüenza necesitan que salga de aquí como un hombre libre. Open Subtitles إذا كانت الأسقفية تريد تجنب الإحراج يجب عليها إخراجك من هنا رجلاً حراً
    Ahí está nuestro sacerdote, dejando la corte como un hombre libre justo al lado tuyo. Open Subtitles ذلك هو راهبنا مغادراً المحكمة رجلاً حراً برفقتك
    Disolveré tu matrimonio y serás un hombre libre. Open Subtitles قم بذلك، وسوف أفسخ زواجك وأجعلك رجلاً حراً
    AHora, puedo sacarte de aqui como hombre libre pero vas a tener que hacerlo mejor que delatar a un par de aspirantes a gansters. Open Subtitles الآن ، أستطيع أخراجكَ من هنا رجلاً حراً ولكن سيتعيّن عليكَ أن تفعل بشكل أفضل من تسليم شخصين ينتميان إلى رجال العصابات
    Si no puedo ser un hombre libre, haré que me mates. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أكون رجلاً حراً تأجبركِ على قتلي
    Será un hombre libre con unos amigos muy poderosos y muy agradecidos. Open Subtitles ستكون رجلاً حراً لديك بعض الأصدقاء الأقوياء والمُمتنين لك
    Y ahora finalmente puedo volver con mi familia como un hombre libre, entonces, si me disculpan. Open Subtitles والآن يُمكنني أخيراً العودة إلى عائلتي رجلاً حراً ، لذا إذا كان يُمكنكم عُذري
    Pero luego sales de aquí como un hombre libre. Libre, pero no inocente. Open Subtitles لكنك ستخرج من هنا حراً - رجلاً حراً وليس بريئاً -
    Si saldas las cuentas ahora, te vas un hombre libre. Open Subtitles ...قم بتسوية حسابنا الآن وستصبح رجلاً حراً
    Ahora, te hace un hombre libre si es que cooperas. Open Subtitles وهو الآن يجعلك رجلاً حراً شرط أن تتعاون
    Ser un hombre libre, luego de 27 años. Open Subtitles أن تصبح رجلاً حراً بعد 27 عـاماً؟
    Si aceptas mi oferta... puedes ser un hombre libre. Open Subtitles ...إن قبلت عرضي يمكنك أن تكون رجلاً حراً
    En tres meses, podrías ser un hombre libre. Open Subtitles خلالثلاثةأشهر، يمكن أن تكون رجلاً حراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more