"رجل أخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • otro hombre
        
    • otro tipo
        
    • otros hombres
        
    • otro chico
        
    No tengo idea de lo que es estar enamorado de otro hombre. Open Subtitles انا ليس عندي أدنى فكرة عن شعور عشق رجل أخر
    otro hombre que era tu marido, que podría o no estar muerto. Open Subtitles رجل أخر كان زوجكِ الذي قد يكون او لايكون ميتاً
    Además, no sería mala idea tener a otro hombre en casa. Open Subtitles بالإضافة إلي أنها قد تكون فكرة جيدة لوجود رجل أخر في المنزل
    ¿Esto es acerca de otro hombre o algo así? Open Subtitles أهذا الأمر يخص رجل أخر أو من هذا القبيل؟
    Un tipo me presentó a otro tipo... que quería un favor. Open Subtitles وهذا الرجل جاء وقدمني الى رجل أخر الذي يريد خدمه
    Después de esa vez, ¿tuvo relaciones sexuales con otros hombres? Open Subtitles بعد هذه الحادثة هل أقمت علاقة جنسية مع رجل أخر ؟
    Sé que suena absurdo y, si lo hubiera dicho otro hombre, pensaríamos: "Qué tontería", y lo descartaríamos como mero entusiasmo. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مصطنعاً لو كنت قد سمعتة من رجل أخر قد تقول ما هذا الهراء ؟ ؟
    El abuelo siempre quiso verte con otro hombre que no fuera papá. Open Subtitles كل ما أراده جدي هو أن يراكِ مع رجل أخر بالإضافة إلى أبي
    Todo va bien cuando metes a otra mujer en la cama pero si metes a otro hombre, se vuelven locos. Open Subtitles لا مشكلة إن كنتِ مع إمرأة أخرى في السرير لكن حين تجلبين رجل أخر يصحبون مجانين
    Porque él no me valora, puedo decirte que si alguna vez me atrapa con otro hombre nos mataría a ambos. Open Subtitles لإنه لا يكترث بي إذا ما إستطاع أمساكي وأنا مع رجل أخر سيقتلنا نحن الإثنان
    ¡Y pensar que vienes de pasar dos días con otro hombre! Open Subtitles عرفتُ منذ يومين أنك كنتِ تقضين أيام مع رجل أخر
    Yo amaba a otro hombre, pero quiero que sepas que lo quería mucho y el me ha dado dos hermosas hijas. Open Subtitles لقد كُنت واقعة فى حب رجل أخر و لكِن أصبحت أحب والدكِ. و أعطانى إبنتان جميلاتان.
    Pero él se merece saber que ella está viendo a alguien.... ...que va a tener un bebé de otro hombre. Open Subtitles ولكنه يستحق أن يعلم أنه يواعد فتاة تحمل طفل رجل أخر
    Es que me parece desubicado hablar de senos que son de otro hombre. Open Subtitles لكنه من غير اللائق التحدث عن صدر رجل أخر
    ¿Estás de acuerdo en que otro hombre fertilice los óvulos de tu mujer? Open Subtitles هل انت موافق فعلا على ان يقوم رجل أخر بتلقيح بيضة زوجتك؟
    Tenemos razones para creer que esa mujer atacó a otro hombre, y le sacó los ojos con una cuchara. Open Subtitles لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر أخرجت عينيه بملعقة
    Y entonces, una noche, después de acusarla de mirar a otro hombre. Open Subtitles وذات مساء، بعد أن اتهمتها بالنظر إلى رجل أخر.
    Es que me parece desubicado hablar de senos que son de otro hombre. Open Subtitles لكنه من غير اللائق التحدث عن صدر رجل أخر
    Lo sé, es solo que estoy teniendo dificultades en aceptar el hecho de que hayas invitado a este otro hombre a la vida de Ernie. Open Subtitles أنا فقط لدي بعض الصعوبة في التعامل مع حقيقة أنك دعوتِ رجل أخر داخل حياة إرني
    Resulta que yo conozco a un tipo que conoce a un tipo que conoce otro tipo que conoce a una chica, lo cual es raro, ya que por lo general no saben nada, quien dice que el carnaval fue cancelada por el propietario del centro comercial, Open Subtitles أخرج , أعرف رجل الذي أيضا يعرف رجل. الذي يعرف رجل أخر الذي يعرف بنت. الذي يكون غريبا لأنه لا يعرف شيء.
    Tanto si es Andy, o mi novio, o mi próximo marido, va a haber otros hombres en la vida de Ernie. Open Subtitles أو صديقي أو زوجي التالي سوف يكون رجل أخر في حياة إرني
    Así que me dio otro chico Workin 'on findin' quién es. Open Subtitles لذلك لدي رجل أخر يبحث عن هذا الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more