Perdí el rumbo, Kira. - Estuve siguiendo a un ciego. - Lewis. | Open Subtitles | لقد ظللت طريقى يا كيرا لقد كنت أتبع رجل أعمى |
Pero puedo decirte que un ciego es un riesgo innecesario para él mismo y para el plan, y debe ser eliminado de la operación. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
Dale un respiro, ¿quieres? Es un ciego dueño de un kiosco. ¿Qué otra posibilidad tendría para conocer mujeres? | Open Subtitles | تمهلي، إنه رجل أعمى يمتلك كشك جرائد ما فرصه ليلتقي النساء؟ |
Lo usó en una película de amor rosa donde interpretaba a un ciego. | Open Subtitles | ارتداها لحضور العرض الأول لفيلم عن قصة حب يلعب فيها دور رجل أعمى |
De hecho... Estoy aquí para enseñarte cuánta más visión puede tener un hombre ciego. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا هناك لأريك مقدار الرؤية التى يتمتع بها رجل أعمى |
Recibe toda la información de un tipo ciego en la esquina... | Open Subtitles | يحصل على معلوماته من رجل أعمى من الزاوية |
Dile a los muchachos en Riker cómo fuiste golpeado por un ciego. | Open Subtitles | اخبر الجميع كيف أنك انهزمت أمام رجل أعمى |
Señorita, si su intención fuera ser amable con un ciego... le agradezco, pero puedo arreglarme bien. | Open Subtitles | يا آنسة إذا كانت نواياك أن تكوني لطيفة مع رجل أعمى أشكرك و لكنني أستطيع أن أخرج لوحدي |
Pero puedo decirle que un ciego es un riesgo innecesario para sí mismo y para todo el plan, y por lo tanto debe ser eliminado de la operación. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
Al final de cuentas solo quieres un tipo que pueda ver, y no un ciego estúpido. | Open Subtitles | في نهاية اليوم, تفضلين أن تكونِ برفقة شخص مُبصر عوضاً عن رجل أعمى مغفل |
Pero si un elefante sediento viene aquí, o mis amigos a saltar, o una bicicleta toca su timbre, o un cae un guijarro o dos o incluso te toca el bastón de un ciego, entonces la imagen se diluirá y te convertirás en nuestro río otra vez. | Open Subtitles | حتى يمر فيل عطش بجواري أو يقفز صديقي للداخل ،أو جرس دراجة .. أو حصاة أو اثنتين أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى |
Pero pensó por qué iba a sentir vergüenza delante de un ciego. | Open Subtitles | لكنها فكرت أنها لماذا تشعر بالخجل أمام رجل أعمى |
Hasta un ciego puede golpear si lo ve primero con su ojo de la memoria. | Open Subtitles | حتى بأمكان رجل أعمى أن يلكمها إن كان بأمكانه أن يراها في بصيرته أولاً |
Vas a ir allí mañana y dirás que mataste al cerdo de un ciego. | Open Subtitles | في الغد ستذهب هناك وتقول أنك قتلت خنزير رجل أعمى |
Empiezo a pensar que nuestro plan de hacerle pasar por un cerdo guía para engañar a un ciego y a una congregación de iglesia era ligeramente defectuoso. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتفكير أن خطتنا بانتحال شخصية هذا الخنزير للكذب على رجل أعمى وأبرشية الكنيسة أيضاً كانت فاشلة قليلاً |
Yo también. Soy como un ciego tratando de salir de una fábrica de perillas. | Open Subtitles | أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع. |
Hasta un ciego ve que se acabó. | Open Subtitles | حتى رجل أعمى بإمكانه أن يرى أن الأمر قد انتهى |
Tendría sentido. Nadie miraría dos veces a un ciego. | Open Subtitles | هذا منطقي، لا أحد يبحث عن رجل أعمى مرتين |
Hasta un ciego ve que pasa algo raro. | Open Subtitles | حتى رجل أعمى يمكن أن يقول أن شيء غريب يجري |
Ahora lo último y lo mejor un hombre ciego y un niño. | Open Subtitles | الآن نأتي إلى الرجل العجوز رجل أعمى وطفل |
Estaba profetizado que yo seria asesinado hoy; al cumplir quince años por un hombre ciego que vendría del mar después de haber librado al mundo de un gran caballero de cobre. | Open Subtitles | بعيد ميلادي الخامس عشر من قبل رجل أعمى سيأتي من البحر |
No hay nada peor que un tipo ciego con verrugas genitales. | Open Subtitles | -ليس هناك أسوأ من رجل أعمى لديه مرض تناسلي |