La paso siendo un buen hombre para el hospital, mis residentes y mis pacientes. | Open Subtitles | أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى |
Bueno, ahora que soy un buen hombre, tendré que ponerme al día con tres años de impuestos impagados. | Open Subtitles | حسنا , الأن , بما أنني رجل صالح سأذهب لدفع ضرائب متراكمه من 3 سنوات |
Pero cuando era niño, convertirme en un buen hombre, ni me pasaba por la mente. | Open Subtitles | لكن عندما كنت صغيراً ابعد ما كان عن تفكيري ان اكون رجل صالح |
un buen tipo que conservó la única copia de un video que filmaste. | Open Subtitles | رجل صالح إحتفظ بالنسخة الوحيدة من الفيديو الذي قمتِ أنتِ بتصويره. |
Pero para nosotros, aquí en la Tierra, un buen hombre ha sido arrebatado. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لنا، هنا على الأرض، فقد سُلب منّا رجل صالح |
Sí, porque es un buen hombre. pero es muy bueno con su instinto de supervivencia. | Open Subtitles | نعم، لأنه رجل صالح لكنه يهتم حقًا بسلامته |
Cada vez que la mafia presiona a un buen hombre, y trata de evitar que cumpla su deber como ciudadano, es una crucifixión. | Open Subtitles | فى كل مره تضغط فيها العصابه على رجل صالح |
Este tal Daniel dice que el Teal'c de su mundo es un buen hombre. | Open Subtitles | هذا الرجل دانيال، يقول ان تيلك في عالمه رجل صالح |
Bueno, es una lastima, estoy segura que tu esposo es un buen hombre. | Open Subtitles | هذا أمر مُؤسف جداً مؤكد أنّ زوجكِ رجل صالح |
No importa lo que digan de él, creo que es un buen hombre | Open Subtitles | مهما كان ما يقولونه عن صحة هذا الأمر أنا أؤمن أنه رجل صالح |
Él es un buen hombre, tiene el ojo mágico. Lo percibo. | Open Subtitles | إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك |
Eres un buen hombre. Lo sé, aunque lo hayas olvidado. | Open Subtitles | أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك |
Él es un buen hombre y me quiere y se que querrá a nuestro hijo. | Open Subtitles | إنّه رجل صالح وهو يحبّني وأعرف أنّه سوف يحبّ ابننا |
Lo que deberia decir es que: "¡Un buen hombre paso por muchos sacrificios solo para impresionarlo!" | Open Subtitles | انتظر لحظة، تكبد رجل صالح متاعب جمّة ليثير إعجابك فحسب |
Presentaste buenos argumentos, y es un buen hombre. Escuchará. | Open Subtitles | لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ |
Maldición que es un buen hombre el que está en el banco. Todos son hombres buenos. | Open Subtitles | ذلك رجل صالح بذلك المصرف، جميعهم رجال صالحون |
Hay un buen hombre dentro de ese banco. Todos los son. | Open Subtitles | ذلك رجل صالح بذلك المصرف، جميعهم رجال صالحون |
Pregunte a las personas, Eddie Martínez es un buen tipo | Open Subtitles | و اسأل الناس عن ايدى مارتينز .. رجل صالح |
Es un buen tipo... problemático, pero un buen tipo. | Open Subtitles | .. إنّه رجل صالح مثير للمتاعب، لكنّه صالح |
Es una buena persona, proviene de una buena familia, buenas escuelas, un buen trabajo. | Open Subtitles | إنّه رجل صالح هو من عائلة مرموقة مدارس راقية، عمل جيد |
Explica su comportamiento, también. buen chico haciendo cosas malas. | Open Subtitles | هذا يفسر سلوكه أيضاً، رجل صالح يقوم بأعمال سيئة |
Necesito a alguien para, eh, diles que dejen el boicot, diles que soy un buen tío. | Open Subtitles | .أحتاجشخصكي. يجعلهنيتوقفنعن مقاطعتي, يخبرهن أني رجل صالح |
Sin ánimo de faltarle el respeto, señor. El ex vicepresidente es un hombre bueno y decente. | Open Subtitles | وبإحترام سيدى فنائب الرئيس السابق رجل صالح و رجل محتشم |