"رجل عظيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • un gran hombre
        
    • un gran tipo
        
    • un tipo genial
        
    • gran hombre hay
        
    • buen tipo
        
    • un buen hombre
        
    • grandes hombres
        
    • gran chico
        
    • un tío genial
        
    • Un chico genial
        
    • estadista
        
    Nunca sobrevivirías en este mundo sin el apoyo de un gran hombre. Open Subtitles لن تنجو من هذا العالم المتزعزع بدون دعم رجل عظيم
    Creo que cualquiera que le conociera sabe que era un gran hombre. Open Subtitles أعتقد أنّ أيّ شخص عرفه قد أدرك أنّه رجل عظيم.
    A la casa de un gran hombre, tan rico que sus sirvientes tenían sirvientes. Open Subtitles الى منزل رجل عظيم ، غنيٌ لدرجة ان خدمة كان لديهم خدم
    Más o menos al mismo tiempo, me contactó un gran tipo llamado Uri Fruchtmann. TED أكثر أو أقل في نفس الوقت تقريبا, تقرب مني رجل عظيم يدعى أوري فوشتمان.
    Es un gran tipo, pero creyó que no mejoraría. Open Subtitles انه حقا رجل عظيم ستيف واعرب عن اعتقاده انه سيكون العامل لل بقية حياته
    El trágico asesinato del Sr. Rabin nos privó de un gran hombre que estaba comprometido con el proceso de paz. UN لقد حرمنا الاغتيال المأساوي للسيد رابين من رجل عظيم التزم بعملية السلام.
    Mi papá fue un gran hombre, en muchos sentidos. TED انظر، والدي كان عظيم، رجل عظيم في العديد من الطرق.
    Creo que es muy interesante. Pero papá es un gran hombre. ¿Lo es? Open Subtitles أعتقد أن هذا مثير للإهتمام لكن أبى رجل عظيم
    Porque he traicionado a un gran hombre que confiaba en mí y que me amaba por encima de todo. Open Subtitles لأننى قمت بخيانة رجل عظيم وثق بى أحبنى أكثر من أى شئ
    Creo que Yakov es un gran hombre, que intenta encontrarse a sí mismo y no puede sobrevivir sin mí. Open Subtitles انا اؤمن بان ياكوف هو رجل عظيم ومهم والذى يحاول ان يسترد نفسه و لا يمكنه العيش بدونى
    Usted es un gran hombre, y siendo haber dudado de usted. Open Subtitles أنت رجل عظيم جدا، وأنا آسف أني شككت فيك.
    El embajador Krazluv no era un gran hombre. Vins bija suns, él era un perro. Open Subtitles السفير كارزلوف لم يكن رجل عظيم لقد كان كلب
    Según el libro del cambio un gran hombre desciende de un tigre. Open Subtitles طبقاً لكتابِ التغييرِ رجل عظيم ينحدر من النمر
    ¿Un gran hombre no dijo una vez: "La ciencia no demanda nada menos que una ferviente e incondicional dedicación de toda nuestra vida"? Open Subtitles ألم يقل رجل عظيم مرّة : "العلم لا يتطلّب منّا أقلّ من تكريسنا المتحمّس والغير مشروط طوال حياتنا له" ؟
    Tu guardia en la entrada principal me dejó pasar. Es un gran tipo. Open Subtitles حارس البوابة الأمامية تركني أدخل، إنه رجل عظيم
    Sí que era un gran tipo. Por Dios, me dejó sin respiración. Open Subtitles لقد كان رجل عظيم يالهي ، الين، لقد أذهلني
    Sé que han tenido problemas, pero es un gran tipo. Open Subtitles أعرف بأنّه كان عندك مشكلة معه، لكنّه رجل عظيم
    Seguramente ella sabe que se está perdiendo un tipo genial. Open Subtitles أَنا متأكّدُ تُدركُ هي تَفْقدُ a رجل عظيم جداً.
    Se dice que detrás de cada gran hombre hay una gran mujer. TED كثيراً ما يُقال وراء كل رجل عظيم امرأة.
    No.Tú eres tan buen tipo que haces que me duelan los ovarios. Open Subtitles .. أنت فقط رجل عظيم لكيّ تجعل مبائضي تتأذى
    - No se preocupen, todo estará bien. Es un buen hombre, buen hombre... Open Subtitles لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام انه رجل عظيم، نعم رجل عظيم
    Y los grandes hombres, los hombres que construyen legados, no siempre son decentes. Open Subtitles و رجل عظيم الرجال الذي بنوا المواريث لم يكونوا دوماً محترمين
    Para intentar... arreglar las cosas entre nosotros y convencerme de lo gran chico que eres. Open Subtitles في محاولة ل، أم، إصلاح الأمور بيننا وإقناعي ما رجل عظيم أنت.
    Con el tiempo verás que es un tío genial. Open Subtitles بمرور الوقت، ستعرف أنّه رجل عظيم حقـًا
    Quiero decir, Stuart es Un chico genial, creeme. Open Subtitles أقصد , ستيوارت رجل عظيم , وثقي بي
    Rendimos homenaje a la memoria de un gran estadista y de un dirigente de un gran país. UN وإننا نشيد بذكرى رجل عظيم من رجال الدولة وزعيم لبلد عظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more