"رجل غني" - Translation from Arabic to Spanish

    • un hombre rico
        
    • un rico
        
    • un tipo rico
        
    • un tío rico
        
    • un hombre adinerado
        
    • chico rico
        
    Dondequiera que encuentres un hombre rico, estás destinado a encontrar a una caza fortunas esperando a quitarle todo lo que tiene. Open Subtitles اينما تجدين رجل غني, يجب ان تحصلي على منقب الثروات في انتظار ان تحصلي على كل ما يملك.
    Solo digo que un hombre rico como Robert Morehouse, puede pasar de contrabando suficiente líquido inflamable para incendiar la ciudad entera. Open Subtitles لكنه لا يجعلني أنقلب ضد الأتحاد كل ما أقول بأن رجل غني مثل روبرت مورهاوس يمكنه أن يهرب
    Es sobre un hombre rico, exitoso y poderoso que quiere vivir eternamente. TED وتدور قصتها عن رجل غني ، ناجح ، قوي، يود أن يعيش للأبد
    Es mejor un pobre con el que follas a gusto, que un rico insoportable. Open Subtitles أفضل شابا فقيرا يضاجعني بقوة على رجل غني لا يفعل ذلك.
    un rico paga 1000 dólares sólo por hablar con ella. Open Subtitles رجل غني مستعد لدفع 1000 دولار لمجرد التحدث مع هذهـ الفتاة
    Me encantaría ser la chica a tu entera disposición, pero eres un tipo rico, guapo. Open Subtitles احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم
    Podrías haber sido un hombre rico...en lugar de uno pobre. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت كَانَ يمكنُ أَنْ تعِيشُ، رجل غني بدلاً مِنْ فقير، و ميت.
    Cásate con un hombre rico y sólo serás su concubina. Open Subtitles التزوج من رجل غني فسوف تكونين كمحظيته فقط
    Esperaremos aquí hasta que me convierta en un hombre rico. Open Subtitles اعتقد بانة يجب ان نجلس هنا وننتظر حتى أصبح رجل غني.
    Y ya que sanó la herida salí de la Montaña esta mañana y esta noche soy un hombre rico. Open Subtitles وحين شفيت الجروح خرجت من الجبال في هذا الصباح وفي الليل أنا رجل غني
    Te daremos su DNA y podras tolerar el implante durante años, cumplir tus contratos y retirarte como un hombre rico. Open Subtitles سنعطيك حمضها النووي وستتمكن من تحمل الجرعة لسنوات اخدمنا بصدق وسينتهي الحال بك رجل غني
    Además debe ser agradable ser deseada por un hombre rico. Open Subtitles إضافة إلى ذلك أن تتعشّى مع رجل غني قد يكون لطيف
    Porque ayer en un cuarto lleno de criminales mi esposa se refirió a mí como a un hombre rico. Open Subtitles لأنه أمس في غرفة الزوار المليئة بالمجرمين زوجتي أشارت إلى أنني رجل غني
    No papá, eres un hombre rico y creo que me puedes ayudar Open Subtitles لا ياابي, انت رجل غني وكذلك أعتقد انك تستطيع ان تؤيني
    El mundo dice que soy un hombre rico, pero siempre soy pobre cuando me dices adiós. Open Subtitles العالم يقول أنني رجل غني و لكنني أشعر بالفقر دائماً عندما تودعينني
    Cuando éramos niñas, ambas dijimos que conseguiríamos un rico, ¿no? Open Subtitles عندما كُنّا أطفال كلانا قُلنَا يجب أن نحصل على رجل غني, صحيح ؟
    Cásate con un rico, Marisa, porque lo único seguro en la vida es que nunca se acaban las cuentas. Open Subtitles تزوجي من رجل غني ماريسا لأن الشيء الوحيد المضمون في الحياة ان الفواتير لن تتوقف
    un rico, un universitario, un anciano y un trabajador de la construcción entran en un restaurante. Open Subtitles رجل غني طالب جامعي ، عجوز و عامل بناء يعمل بمطعم
    Trata de un tipo rico, que está aterrado de ser muy viejo para esa chica y cree que otro más joven-- Open Subtitles انه يحكي عن رجل غني والذي خائف جدا انه كبير جدا علي هذه الفتاه... ...ويعتقد انه شاب صغير...
    Solo fui esa vez porque escuché que un tipo rico estaba buscando esposa. Open Subtitles لقد ذهبت تلك المرة فقط لأني سمعت أن هناك رجل غني يبحث عن زوجة.
    Y cómo va mi vida, esto podría ser mi única oportunidad de casarme con un tío rico. Open Subtitles ‎والطريقة التي تسير بها حياتي، ‎قد تكون هذه فرصتي الوحيدة ‎لأتزوج من رجل غني
    Yo veo a un hombre adinerado... el cual regresa a su hogar después de visitar a su amante. Open Subtitles أَرى رجل غني... الذي عَودة بيتِ مِنْ زيارة إلى عشيقتِه.
    ¿O eres uno chico rico buscando alquilar un lugar sucio y apartado por un noche? Open Subtitles هل انت رجل غني يريد قضاء الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more