"رجل مشغول" - Translation from Arabic to Spanish

    • un hombre ocupado
        
    • un tipo ocupado
        
    • un hombre muy ocupado
        
    • un chico ocupado
        
    • una persona muy ocupada
        
    Soy un hombre ocupado. Y hay que hacer las cosas bien. Open Subtitles اننى رجل مشغول, وهناك طرقا لتأدية الأشياء
    Soy un hombre ocupado, es verdad, pero como Primer Secretario de la legación siento que tengo cierta responsabilidad. Open Subtitles صحيح أنني رجل مشغول لكن بصفتي السكرتير الأول للمفوضية أشعر أن لدي مسؤولية محددة
    - Me han dejado pasar. - Soy un hombre ocupado. Deprisa. Open Subtitles وإلا لما سمحت لى بعبور الباب انا رجل مشغول .لنسرع
    Antoine Sartain. Era un tipo ocupado en el red mafiosa. Open Subtitles أنتوين سارتين كَانَ رجل مشغول في شبكةِ قطاع الطرق
    Naturalmente el Sr. Escribano es un hombre muy ocupado, pero dado que este caso les incumbe podrá darnos su opinión. Open Subtitles كاتب عدل المحكمة رجل مشغول للغاية لكنه ربما يبقى لبرهة من الزمن لينصحنا؟
    Eres un hombre ocupado. Open Subtitles انك رجل مشغول أي شخص يمكن أن يرتكب هذا الخطأ
    Eres un hombre ocupado. Open Subtitles انك رجل مشغول أي شخص ممكن أن يرتكب هذا الخطأ
    Mira, Marty, soy un hombre ocupado y no me das la impresión de que seas una amenaza para la Seguridad Nacional... Open Subtitles أنظر مارتي أنا رجل مشغول وأنت لا تبدو لي كأي تهديد كبير للأمن القومي
    Se que eres un hombre ocupado, dulce, pero dejame contarte lo que tengo para ti. Open Subtitles اعلم بإنك رجل مشغول, يا قطعة السكر لكن دعني استوضح لك الأمر
    Es un hombre ocupado que intenta sacar a los criminales de las calles, que pelea por la verdad, la justicia y el sueño americano. Open Subtitles أنت رجل مشغول بمنع الجرائم من الشوارع تحارب لأجل الحقيقة و العدالة و الطريق الأمريكي
    Soy un hombre ocupado, igual que tú. Ambos somos hombres ocupados. Open Subtitles حسنا ، انظر ، أنا رجل مشغول ، و أنت رجل مشغول نحن رجلان مشغولان على حد سواء
    No quiero quitarte más de tu tiempo, eres un hombre ocupado. Open Subtitles لا أريد أن أقتطع من وقتك كثيرا أعرف أنك رجل مشغول
    El presidente era un hombre ocupado, un hombre importante, y estaba a punto de darme la mejor historia de mi carrera en la secundaria. Open Subtitles المدير رجل مشغول , ورجل مهم. وكان على وشك ان يعطيني قصتي لمهنتي بالمدرسة الثانوية
    - Adorable. Lo haré breve. Sé que es un hombre ocupado. Open Subtitles سأختصر الأمر , أعلم إنك رجل مشغول هناك زميل
    Sé que es usted un hombre ocupado... Open Subtitles بينما أنت متاح لي أنا أعرف أنك رجل مشغول
    Ahora es un hombre ocupado. Muy ocupado. Open Subtitles إنه رجل مشغول الآن، مشغول جداً
    Eres un hombre ocupado, ya lo sé. Open Subtitles بالطبع, أنت رجل مشغول, اعلم ذلك.
    Quieres el tour o no, soy un hombre ocupado. Open Subtitles تريد جولة أم لا بالمنزل ، أنا رجل مشغول.
    El forense aún no lo ha determinado. Es un tipo ocupado. Open Subtitles الطبيب الشرعي لم يكتشف ذلك بعد إنه رجل مشغول
    Parece ser un tipo ocupado con una gran tolerancia a los bichos. Open Subtitles يبدو أنه رجل مشغول ذو تسامح كبير اتجاه الحشرات
    No, gracias. El Sr. Stromberg es un hombre muy ocupado. Open Subtitles لا شكراً لك السيد سترومبرج رجل مشغول جدا
    Espero que sea importante. Soy un chico ocupado. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول
    Le envié esa propuesta, no respondió, pero imagino que es una persona muy ocupada, ¿no es cierto? Open Subtitles فقد أرسلتُ لك الاقتراح، ولكنك لم تجبني، يا لك من رجل مشغول على الدوام!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more