"رجُلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu hombre
        
    • su hombre
        
    • padrino
        
    • tu chico
        
    Tenemos un muerto aquí arriba, pero no es tu hombre. Open Subtitles أجل, و جدنا شخص هُنا و لكنهُ ليس رجُلك المَطلوب.
    No ofrezco un acuerdo de intermediario. Ofrezo comprar a tu hombre. Open Subtitles أنا لا أقدم وسيط للترتيب, بل أنا أعرض شراء رجُلك.
    tu hombre empuña una espada mejor que cualquier otro peleador que haya conocido. Open Subtitles رجُلك يستخدم السّيّف أفضل من أيّ مقاتل قابلته.
    Cuando el balón suba, pónganse en posición defensiva pongan su cuerpo contra su hombre y exploten hacia el balón. Open Subtitles عندما تَرتفعُ الكرة إدخلْ موقعَ دفاعيَ جيد دع جسدك يكون أعلي من رجُلك واقذفه الي الكرة
    - Clifford fue mi padrino. - Clifford fue tu padrino. Open Subtitles كليفورد , كان رجُلي المفضل كليفورد , كان رجُلك المفضل
    ¿Le dijiste que tu chico de DC iba a cuidar de él? Open Subtitles أأخبرته أن رجُلك في العاصمة سوف يعتني به ؟
    Llévaselo a tu hombre en el Carril Seis. Open Subtitles المال جميعه هناك , خذه إلى رجُلك الذي على البوّابة
    Atrapamos a tu hombre. ¿Dónde está tu prueba? Open Subtitles لقد قمنا بتأمين رجُلك أين دليلك؟
    tu hombre es tan bueno como dices que es? Open Subtitles إن كان رجُلك جيّد بقدر ما يقول؟
    Todo el mundo clama por ver de nuevo a tu hombre. Open Subtitles الجميع صخبوا عندما رأوا فوز رجُلك.
    Si pudiera tener cinco minutos con tu hombre... si comprobara que está seguro, y lo sacara, Open Subtitles لو استطعت الحصول فقط على خمس دقائق مع رجُلك... لو اكتشفت انه بـآمان، واخرجته،
    # Si te gusta jugar, te digo que yo soy tu hombre. Open Subtitles إن أردتَ إن تقامر فلتعلم أنني رجُلك
    Mujer demolición Puedo ser tu hombre Open Subtitles *ايتها المرأة المدمرة * *هلا جعلتيني رجُلك ؟
    En corazón y salud... soy tu hombre y soldado. Open Subtitles بالذود عن كُل شيء سأكون رجُلك وجنديك
    No pude evitar pensar en tu hombre. Open Subtitles وهذا ما يسعفني التفكير به عن رجُلك
    Parece que esta vez, no tendrás a tu hombre. Open Subtitles لن تقبض على رجُلك
    tu hombre te está esperando aquí. Open Subtitles رجُلك منتظرك هنا بالخارج
    ¿Te interesan las costumbres exóticas? Éste es tu hombre. Open Subtitles سير (دانفيرز), هل حصلت من رجُلك على أى اسئلة بخصوص العادات الغريبة
    Entonces... puede dejar que le demos a su hombre la ayuda que necesita, o puede continuar con sus... amenazas impotentes. Open Subtitles لذا ... يمكنك ان تدعنا نعطي رجُلك . العنايه التي يحتاجها ... أو يمكنك الاستمرار بـ
    Creeo que su poder y no mi generosidad va a salvar a su hombre, ¿no? Open Subtitles ... هل تعتقد بأن قوتك وليس كرمي , سوف تساعد رجُلك ؟
    Entonces, yo seré su hombre. Open Subtitles سأكون فقط رجُلك
    Sería un gran padrino de boda. Open Subtitles ‫رائع ليكون رجُلك الأفضل
    ¿Qué pasa con tu chico Ruiz? Open Subtitles كيف حالك مع رجُلك رويز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more