El itinerario propuesto fue un vuelo de ida y vuelta entre Monrovia y Bruselas (Bélgica). | UN | وكان خط السير المقترح هو رحلة طيران من منروفيا إلى بروكسل، بلجيكا ذهابا وإيابا. |
Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico. | TED | سيداتي وسادتي، رحلة طيران تاريخية قد بدأت. |
Me pasó el directorio, llamé a la escuela de vuelo, hice una reserva, me gustaría hacer una reserva para salir de un vuelo, dije. | TED | ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران. |
Hace unos doce años, estaba en un avión, temprano, vuelo temprano en la mañana camino a Ecuador. | TED | منذ حوالي عشر سنوات كنت على متن طائرة في رحلة طيران مبكرة جدًا متجهة إلى الإكوادور. |
Hay algunos beneficios en que tu vuelo se cancelase. Tus manos son muy especiales. | Open Subtitles | هناك فوائد معينة في وجود رحلة طيران ألغيت. |
Viajará en el vuelo de las 8:30 de la mañana. | Open Subtitles | لقد تم حجز رحلة طيران لك الساعه الثامنه والنصف صباحاً |
Se trata de una operación bien organizada que ha recibido más de 4.700 vuelos de asistencia humanitaria desde que comenzó en junio de 1992. | UN | وقد استقبلت هذه العملية الجيدة التنظيم أكثر من ٧٠٠ ٤ رحلة طيران للاغاثة الانسانية منذ أن بدأت في حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
Éste es un vuelo humanitario. | Open Subtitles | أخبرتك، بان هذة رحلة طيران للرحمة تحمل بلازما و دم وأجهزة طارئة |
Hay sólo un vuelo a Halderville, y salió hace dos horas. | Open Subtitles | هناك رحلة طيران وحيدة إلى هالدرفي وغادرت منذ ساعتين |
Hay sólo un vuelo a Halderville, y salió hace dos horas. | Open Subtitles | اه.هناك رحلة طيران وحيدة إلى هالدرفي وغادرت منذ ساعتين |
Regresemos a Nueva York y tomemos un vuelo normal. | Open Subtitles | أقترح أن نعود إلى نيويورك ونحجز رحلة طيران عادية. |
No pude conseguir un vuelo hasta mañana, y aquí me tienen. | Open Subtitles | لكن لم أجد رحلة طيران حتى الغد، فها أنا ذا |
Hay un vuelo desde Lisboa a París a mediodía. Sólo debemos hacerlo. | Open Subtitles | يوجد رحلة طيران من ليبسون الى باريس فى الظهيرة نحن يجب ان نحصلها |
Pondremos a Costa en un vuelo a Toronto mañana a las 8:30. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رحلة طيران لكوستا غدا صباحاً في 8: 30 إلى تورنتو. |
Tenía programado un vuelo de entrenamiento a las 2300 anoche. | Open Subtitles | لقد كان محدداً لك رحلة طيران لقياس المهارة في الساعه 11 ليلة أمس |
Tengo un vuelo para Los Angeles mañana temprano. | Open Subtitles | أمامي رحلة طيران إلى لوس أنجليس في الصّباح الباكر |
No sabía que Nicolae tenía un vuelo. | Open Subtitles | لم أعلم أن نيكولاي لديه رحلة طيران هذا الصباح |
Tengo un vuelo de Londres a Lucerna, mañana en la mañana. | Open Subtitles | انا عندى رحلة طيران من مطار لندن الى لوسيرن غدا صباحا,الرحلة التى ستفوتنى الآن. |
Necesitamos un vuelo a Madrid esta tarde. | Open Subtitles | حسنًا نريد رحلة طيران لمدريد هذه الظهيرة |
Reportes confirman que un avión de Aerolíneas InterCiudad precipitó en la sección noreste del condado, por Ruta 7 y Lake. | Open Subtitles | سقطوا في رحلة طيران داخلي في الجزء الشمالي من القطر طريق رقم 7 |
- ¿A qué hora era tu vuelo mañana? | Open Subtitles | ما هو الوقت رحلة طيران غدا؟ |
el vuelo de ida y vuelta, siete horas | Open Subtitles | رحلة طيران ذهاب وإياب لمدة سبع ساعات "أنها تسمى"ركض بورما |
:: 12 vuelos de emergencia realizados | UN | :: تنفيذ 12 رحلة طيران تلبية للزيادة المفاجئةفي الاحتياجات |
Éste es el mejor vuelo en el que he estado. | Open Subtitles | هذه أفضل رحلة طيران كنت على متنها من قبل |