Programamos su cita con el jeque al final del viaje después de que usted y sus amigas experimenten lo mejor de Abu Dhabi. | Open Subtitles | لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي |
Debes entender que todos los que te ayudan en tu viaje juegan un papel muy importante para lograr tus objetivos. | TED | فيجب أن تفهموا أن كل من يساعدكم في رحلتكم يلعب دورًا كبيرًا في إيصالكم لأهدافكم. |
Regresen. O quédense a la fiesta, así su viaje valdrá la pena. | Open Subtitles | عودوا لبلدتكم أو اذهبوا لعيد القديس أنطونيوس لتحظوا بشيء مقابل رحلتكم المجنونة |
Tenemos el placer de proporcionar entretenimiento durante el viaje. | Open Subtitles | يسرنا أن نزودكم بالتسلية أثناء رحلتكم الطويلة |
Ahora, sé, caballeros que tuvieron un vuelo muy largo, pero he preparado una fiesta de bienvenida en su honor. | Open Subtitles | الأن , انا اعلم انكم أيها الساده كانت رحلتكم طويله لكنني اعددت حفل ترحيب على شرفكم |
Y si van de crucero para la luna de miel, que sea libre de piratas. | Open Subtitles | وفي رحلتكم البحرية لقضاء شهر العسل فلتخلى من القراصنة |
Eso le dará un fin inesperado... a este condenado viaje. | Open Subtitles | هذا سينهي رحلتكم الميدانية الغالية بسرعة ، صحيح؟ |
Si son mis amigos, los recompensaré por el valor de su viaje. | Open Subtitles | لو أنكم أصدقائي فسوف أكافئكم لشجاعتكم على رحلتكم |
El viaje espacial será un ataque brutal a sus sentidos. | Open Subtitles | رحلتكم الفضائيه ستكون هجوم وحشى على أحاسيسكم |
- Llevamos andando todo el día... - El viaje sólo acaba de empezar. | Open Subtitles | لقد سرنا اليوم طويلا لقد بدأت رحلتكم للتو |
Le deseamos lo mejor, y un agradable viaje. | Open Subtitles | نتمنى لكم ان تكملوا رحلتكم فى امان وسعادة |
En unos momentos pasarán por Colocación por Poder e iniciarán su heroico viaje. | Open Subtitles | بعد لحظات قليلة سيتم اختبار قدراتكم وستبدأ رحلتكم البطولية الخاصة |
Mañana comenzará su verdadero viaje... pero esta noche celebraremos. | Open Subtitles | ولكن الرحلة الحقيقية طويلا جدا. ستبدأ غدا رحلتكم الحقيقية |
Estoy Feliz de saber que han obtenido la victoria en pruebas y tentaciones en su viaje. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت منذ آخر مرة تقابلنا، أنا سعيد أن أعرف أنكم انتصرتم في كثير من التجارب والاغراءات في رحلتكم |
Y ahora, pueden pasar el resto de su viaje disfrutando de la isla. | Open Subtitles | و الآن، فلتقضو بقية رحلتكم مستمتعين بالجزيرة. |
Bueno, les voy a dejar recuperarse de su viaje. ¿Qué está ese hombre haciendo aquí? | Open Subtitles | بمجرد أن يصل "ميسالا" سأترككم لتستريحوا من رحلتكم ماذا يفعل هذا الرجل هنا؟ |
Que la belleza y la paz os rodeen a los dos en vuestro viaje y en los años venideros. | Open Subtitles | فليحيط بكم السلام والجمال في رحلتكم القادمة وعبر كل السنوات |
Bueno, tu viaje puede estar lleno de aventuras y emociones que te pueden dejar sin aliento. | Open Subtitles | حسناً ، لتكن رحلتكم مليئة بالمغامرة والتشويق التي تتركُكم متشوقين للمزيد. |
Durante su vuelo, han encontrado a otra mujer... colocada en su apartamento. | Open Subtitles | خلال رحلتكم وجدت .. أمرأة أخرى تم تنصيبها في غرفتها |
Si, necesito su próximo vuelo a Alaska. | Open Subtitles | أحتاج لموعد رحلتكم التالية إلى ألاسكا |
Lo siento, señor, pero su crucero ha tenido exceso de reservas. | Open Subtitles | اوووه, انا اسف, سيدي رحلتكم مكتظة بلنزلاء |