Le juro que es el último viaje que hace en esta línea. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
Y tu papá... él está en un viaje o algo así, ¿verdad? | Open Subtitles | والدك في رحله أو في شئ ما ، أليس صحيحاً؟ |
Sí, pero... para alguno de nosotros va a ser un viaje muy largo. | Open Subtitles | أجل , ولكن ستكون رحله طويله للبعض منا ستعدين لعمرك الحقيقي |
Bienvenida a la isla de SPECTRE. Espero que haya disfrutado del vuelo. | Open Subtitles | مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه |
Me las pongo porque hacen que mis dedos se sientan como amigos en una excursión. | Open Subtitles | ألبسه لانه يجعل اصابعي تشعر كما لو كانوا 10 اصدقاء في رحله سوياً |
Entonces ha hecho un largo viaje para nada. | Open Subtitles | إذن فقد حضرت من رحله طويله جدا من أجل لا شئ |
- ¿Todo bien? ¿Hicieron un buen viaje? - Esto es precioso. | Open Subtitles | أكل شىء على ما يرام أكانت رحله طيبة هذا أكثر من رائع |
Cansado de un viaje que ningún otro guerrero jamás hizo, pero con fuerzas para pensar en tu pueblo. | Open Subtitles | كنت مرهقآ من رحله لم يقم بها أي محارب من قبل ولكنك لست مرهقآ لدرجه عدم تفكيرك فى شعبك |
He tenido un largo viaje y quiero refrescarme. | Open Subtitles | كانت رحله طويله, أعتقد أننى أريد بعض الأنتعاش. |
No, no, estaba de pie ahí con un bocadillo en la mano y dijo que se iba a dormir pronto porque tenía un largo viaje por delante. | Open Subtitles | لا، لا، كانت واقفه هناك بالخلف ممسكه بشطيره في يدها وقالت انها لابد ان تنام باكرا لان لديها رحله طويله تنتظرها. |
No hay nada como un viaje por mar: | Open Subtitles | سوف تكون مزدحمه ولكن لاشىء سيكون مثل رحله بحريه فى المحيط |
Es muy difícil describir que trabaja sobre el terreno lo que es un viaje duro, es decir, con mal tiempo. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تصف حالة شخص يبحر فى رحله مليئه بالمخاطر مثل هذه أعنى بكلمة مخاطر الطقس السىء |
un viaje realmente incomodo deberíamos tener coches mas grandes... o agentes mas pequeños. | Open Subtitles | رحله مؤلمه و غير مريحه يجب ان يكون لدينا سيارات اكبر او عملاء اصغر حجما |
Un hombre libre al comienzo de un largo viaje con destino incierto. | Open Subtitles | رجل حر فى بداية رحله طويل نهايتها غير مؤكده |
Esa no es la misión de este viaje, restablezca el contacto. | Open Subtitles | لَيسَت هذه رحله. عُودُ الى هناك فحسب وجدّدُ إتصالاً |
¡Nos obligaron a llevar a Raquel en un viaje que la mató! | Open Subtitles | أجبرونا أن نأخذ راشيل فى رحله صعبه تسببت فى قتلها .. |
Haremos que esta sea tu última misión y tu último vuelo. No se suponía que esto iba a suceder. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل هذه أخر مهمه وأخر رحله لكِ هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
Sí, dijo que ella fue pasajera en un vuelo que él piloteó. | Open Subtitles | لقد قال أنها كانت مسافرة على رحله قام بقيادته مؤخرا |
Son los pasajeros del vuelo de las 5:15 a Pittsburgh, Pennsylvania. | Open Subtitles | الصورهتبينالمسافرينعلى رحله 5,30 مساءا الىبيتسبيرغوبنسلفانيا |
La balsa está allí, la ví en la excursión de geología. | Open Subtitles | لقد رأيت الطوف الأسبوع الماضى خلال رحله مع قسم الجيولوجيا |
Ese no es el asunto, papá. Descifré las pistas. Tengo que viajar. | Open Subtitles | ليس هذا المغزى أبي، يجب أن اذهب إلى رحله |
Aun otro paseo al costo de millones de pagadores de impuestos. | Open Subtitles | رحله اخرى عديمة الفائده يتحمل ثمنها دافعوا الضرائب الامريكيين |
Dice que Tucker está de vacaciones familiares esta última semana, pueblo pequeño, sin celulares. | Open Subtitles | تقول ان توكير في رحله عائليه طوال الاسبوع ولا يمكن الاتصال به |
Veo un gran safari contigo a la cabeza... transportando marfil a la costa. | Open Subtitles | استطيع ان اري رحله ضخمه معك في المقدمة صل العاج الى الساحل |