"رحمك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu vientre
        
    • tu útero
        
    • bendiga
        
    • utero
        
    • su útero
        
    • Salud
        
    • tu vagina
        
    Bendita tú eres entre todas las mujeres... y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles باركك الله يا خيره النساء بارك الله فى ثمره رحمك , يسوع
    Santa María, llena de gracia, el Señor está contigo, bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ، الرب معكِ مباركة أنتِ بين النساء ، و مباركة ثمرة رحمك سيدنا يسوع
    Pero me asusta tu útero inclinado. Open Subtitles ولكني سأخبرك بما يخيفني, هل هذا ما يميل رحمك.
    Colocada en tu útero dará lugar al Open Subtitles ثم سأدخله رحمك ومن ثم ستلدين أول طفل نتاج إنسان وروبوت
    Dios bendiga a Henry. Open Subtitles رحمك الله يا هنري
    nescesitamos coger tu utero y pinzarlo sigue habiendo un leve sangrado estamos intentando pararlo ahora mismo Open Subtitles نحن بحاجة إلى أتخاذ أجراءات صارمة في رحمك. لا يزال هناك بعض النزيف، لذلك نحن نحاول جعله يتوقف.
    O qué le pediría a alguien por su útero. Open Subtitles أو في ما تتوقعين من أحدهم أن يدفع لك مقابل رحمك آنستي
    Santa María, el Señor está contigo, bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ، الرب معكِ مباركة أنتِ بين النساء ، و مباركة ثمرة رحمك سيدنا يسوع
    Bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles يا أسعد نساء العالم .. وثمرة رحمك المقدس .. عيسى
    Como pueden ver, transferimos tres óvulos fecundados de Kate a tu vientre, Angie. Open Subtitles لذلك كما ترين نحن نقلنا ثلاث من بويضات كايت المخصبة داخل رحمك ياانجي
    Sé que te llaman la Madre de los Dragones y sé que los amas, pero no los acogiste en tu vientre. Open Subtitles أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك.
    Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito sea el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles مباركة انتى بين النساء ومبارك هو فكاهة رحمك , المسيح
    Y he aquí que tú concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo. Open Subtitles وانظري, انت سوف تحملين في رحمك وتجلبين طفلا.
    Tienes que comenzar a usar tus caderas, o tu útero morirá completamente. Open Subtitles - إستخدمي مفاتنك جيداً قبل أن يذبل رحمك و يموت
    - En mi defensa, convertiste tu útero en un arma. No deberías haber ido apuntando con él como si fuera un arma cargada. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، أنت استخدمت رحمك كسلاح، لم يجدر بك التلويح به
    Creo que la única manera de estar segura de tus sentimientos es si dejas que frote suavemente tu útero ahora. Open Subtitles أتفهم هذا ، أعتقد أن الطريقة الوحيدة للتأكد من مشاعرك هى سماحك لي بأن أقوم بفرك رحمك بلطف الآن
    Está bien estuvo unos cuantos meses en tu útero en los ochenta. Open Subtitles لقد كان في رحمك لعدة شهور في الثمانينات
    Dios te bendiga una vez más. Open Subtitles رحمك الله مرة أخرى
    Oh, Dios te bendiga querida. Open Subtitles رحمك الله يا عزيزي
    Dejenme explicarle Este es su utero Open Subtitles دعني أشرح هذا هو رحمك
    Parece que su bebé sufrió algunas... fracturas mientras estaba dentro de su útero. Open Subtitles يبدو أن طفلك تحمل بعض الكسور عندما كان داخل رحمك
    Ah, Salud, Daphne. ¿Estarás bien para el servicio fúnebre? Open Subtitles رحمك الله , هل أنك واثقة أنك ذاهبة للجنازة ؟
    Quiero, pero mi verga está demasiado consciente de que tu vagina es una cámara de ruina financiera. Open Subtitles أريد ذلك ولكن ذكري واعي جدا بأن رحمك حجره من الدمار الرسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more