El problema es absolutamente soluble e incluso de un modo razonablemente barato. | TED | فالمشكله قابلة للحل, و بطريقه رخيصه نسبيا |
Tienes que leer la etiqueta para saber de dónde vino, pero aún así es barato, y todo el mundo piensa que está bien. | TED | ينبغي عليك أن تقرأ الملصق لتكتشف من أين جائت لكنها تبقى رخيصه والجميع يظن انها جيده |
Cuya limpieza no es barata, así que no olviden usar sus botines protectores. | Open Subtitles | والنظيفه والتي بالمناسبه ليست رخيصه لذا تأكدوا من لبس واقيات الاحذيه |
Teníamos una versión nicaragüense barata llamada "devorador de círculos". | Open Subtitles | كان عندنا رخيصه النسخة النيكاراغوية كانت تسمى آكل الدائرة |
No son chéveres, pero son baratos, gruesos y tiene gran agarre. | Open Subtitles | انها ليست جيده, لكنها رخيصه ولها مقبض كبير |
¿Sinan? Sí, pero deben de ser baratos, para que todos puedan pagarlos. | Open Subtitles | بالتأكيد, ولكن يجب ان يجعلوها رخيصه ليستطيع كل شخص تحمل نفقتها |
Salchichas baratas envueltas en masa y fritas. | Open Subtitles | نقانق رخيصه مغموره بالخلطه ومقلية , كما تعرف .. امريكية نقانق رخيصه مغموره بالخلطه ومقلية , كما تعرف .. |
¿Crees que un camión así es barato? | Open Subtitles | لتتمكن من شراء شاحنه كهذه هل تعتقد انها رخيصه الثمن.. |
Es barato y está cerca del bar y no estás obligada a volver acá. | Open Subtitles | إنها رخيصه وهي بقرب الحانه لا يجب عليك ان تأتي إلى هنا مجدداً |
No eres más que un vago y un holgazán... con un trabajo de mierda y un piso barato... que va dando tumbos por la vida... poniendo excusas una y otra vez, y acercándose a los 30. | Open Subtitles | انت فقط متسكع كسول لديه شقه رخيصه ووظيفه نائماً في الحياه |
Turquía es barato, pero Croacia es donde nos conocimos,así que sería bonito. | Open Subtitles | تركيا رخيصه لكن كرواتيا حيث ألتقينا أول مره لذا هذا سيكون لطيفاً |
No soy barato, no me visto me como un maniquí en GAP. | Open Subtitles | انا لست رخيصه لذالك لن اذهب وكأني عارضة أزياءمن جي اي بي |
9.000 dólares el kilo, y va por ahí con esa mierda de coche barato. | Open Subtitles | تسعة ألاف دولار للكيلو ويفعل كل هذا بأدوات رخيصه محليه |
Se usa como cobertura barata en miles de aparatos electrónicos. | Open Subtitles | تستخدم كحماية رخيصه في آلاف الأجهزة الكهربائية |
Parece como una copia barata. | Open Subtitles | لااعلم انه كما يبدوا من الممكن ان يكون نسخه رخيصه |
Eso es bonito amigo. Es piel de becerro, muy bonita, nada barata. | Open Subtitles | حافظه رائعه , جلد طبيعي إنها ليست رخيصه |
No, Swony... una barata falsificación de Guatemala. | Open Subtitles | لا، سووني قطعة قوتوماليه رخيصه |
¿los va a vender baratos? | Open Subtitles | مهما صار , فسوف تقوم ببيع تلك الاشياء باسعار رخيصه للغايه |
La gente que usa zapatos baratos ha de ser fusilada. | Open Subtitles | الناس الذين يرتدون أحذيه رخيصه يجب أن يُطلق عليها النار |
Sus corazones son sólo calculadoras baratas que siguen bombeando recibos, ¿entiendes lo que digo? | Open Subtitles | قلوبهم الات حاسبه رخيصه تخرج فواتير تعلمين عما اتحدث؟ |
El plan era comprar las acciones baratas, inflar artificialmente el valor y venderlas a clientes incautos antes de que se desplomasen. | Open Subtitles | الخطه كانت شراء اسهم رخيصه, بشكل مصطنع تضخيم القيمة , و بيعها ليطمئن العملاء قبل ان يصدمهم. |
Logré comprar un montón de cosas baratas. Tengo una TV blanco y negro. | Open Subtitles | تمكنت من شراء الكثير من الاشياء رخيصه حصلت على "تليفزيون" أبيض وأسود |