No importa. Si intentan matarte, no podrás detenerlos. | Open Subtitles | لا يشكل ذلك أهمية، لن تتمكن من ردعهم على أي حال عندما يشنون هجومهم |
solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos pero caundo el mundo lo necesito mas, este desparecio. | Open Subtitles | .فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى |
Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. | Open Subtitles | فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم. |
Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. | Open Subtitles | فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Sin esa información, es poco probable que los intentos de rastrear, detectar, identificar o disuadir a esas personas arrojen resultados satisfactorios. | UN | وفي غياب هذه المعلومات، يكون احتمال بذل محاولات لتعقب هؤلاء الأشخاص أو كشفهم أو التعرف عنهم أو ردعهم احتمالا ضئيلا. |
Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos | Open Subtitles | قط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Solo el Avatar... maestro de los 4 elementos podía detenerlos pero cuando el mundo mas lo necesitaba... desapareció. | Open Subtitles | فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Solo el Avatar... maestro de los 4 elementos podía detenerlos pero cuando el mundo mas lo necesitaba... desapareció. | Open Subtitles | فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى |
Solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos | Open Subtitles | فقط الأفاتار سيد الأربعة عناصر يمكنه ردعهم |
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Solo el Avatar, maestro de los 4 elementos podía detenerlos | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار ، سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. | Open Subtitles | .فقط الآفاتار ، سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم |
Esos requisitos sirven en parte para diferenciar entre delincuentes peligrosos, a quienes sólo se puede detener mediante esos medios, y delincuentes a quienes se puede disuadir o personas inocentes. | UN | والغرض من هذه المقتضيات إلى حد ما هو التمييز بين المجرمين الخطرين الذين لا يمكن إيقافهم إلا باستخدام القوة الفتاكة وبين الأبرياء ومن يمكن ردعهم. |
Esto podría tener como efecto alentar a los que pretenden recurrir al terrorismo, en lugar de disuadirlos. | UN | ويمكن أن تكون النتيجة هي تشجيع من يكونون على استعداد لاستخدام الارهاب بدلا من ردعهم. |
Es preciso combinar la labor de disuasión de los traficantes atajando las causas por las que se convirtieron en traficantes con los efectos disuasorios de la labor de justicia penal. | UN | فلا بدّ للجهود المبذولة لردع المتَّجرين عن طريق معالجة الأسباب الجذرية التي حدت بهم إلى ارتكاب هذا الجرم أن تسير جنباً إلى جنب مع محاولة ردعهم بتدابير العدالة الجنائية. |