"ردعهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • detenerlos
        
    • disuadir
        
    • disuadirlos
        
    • disuasorios
        
    No importa. Si intentan matarte, no podrás detenerlos. Open Subtitles لا يشكل ذلك أهمية، لن تتمكن من ردعهم على أي حال عندما يشنون هجومهم
    solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos pero caundo el mundo lo necesito mas, este desparecio. Open Subtitles .فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Open Subtitles فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم.
    Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Open Subtitles فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Sin esa información, es poco probable que los intentos de rastrear, detectar, identificar o disuadir a esas personas arrojen resultados satisfactorios. UN وفي غياب هذه المعلومات، يكون احتمال بذل محاولات لتعقب هؤلاء الأشخاص أو كشفهم أو التعرف عنهم أو ردعهم احتمالا ضئيلا.
    Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos Open Subtitles قط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Solo el Avatar... maestro de los 4 elementos podía detenerlos pero cuando el mundo mas lo necesitaba... desapareció. Open Subtitles فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Solo el Avatar... maestro de los 4 elementos podía detenerlos pero cuando el mundo mas lo necesitaba... desapareció. Open Subtitles فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos Open Subtitles فقط الأفاتار سيد الأربعة عناصر يمكنه ردعهم
    Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Solo el Avatar, maestro de los 4 elementos podía detenerlos Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار ، سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos. Open Subtitles .فقط الآفاتار ، سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Esos requisitos sirven en parte para diferenciar entre delincuentes peligrosos, a quienes sólo se puede detener mediante esos medios, y delincuentes a quienes se puede disuadir o personas inocentes. UN والغرض من هذه المقتضيات إلى حد ما هو التمييز بين المجرمين الخطرين الذين لا يمكن إيقافهم إلا باستخدام القوة الفتاكة وبين الأبرياء ومن يمكن ردعهم.
    Esto podría tener como efecto alentar a los que pretenden recurrir al terrorismo, en lugar de disuadirlos. UN ويمكن أن تكون النتيجة هي تشجيع من يكونون على استعداد لاستخدام الارهاب بدلا من ردعهم.
    Es preciso combinar la labor de disuasión de los traficantes atajando las causas por las que se convirtieron en traficantes con los efectos disuasorios de la labor de justicia penal. UN فلا بدّ للجهود المبذولة لردع المتَّجرين عن طريق معالجة الأسباب الجذرية التي حدت بهم إلى ارتكاب هذا الجرم أن تسير جنباً إلى جنب مع محاولة ردعهم بتدابير العدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more