"رد البرنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • respuesta del
        
    • respuestas del PNUD
        
    Esa evaluación se concluyó y a continuación se expone la respuesta del PNUD. UN وقد انتهى التقييم، ويرد أدناه رد البرنامج الإنمائي عليه.
    La respuesta del Programa de Planificación Familiar Nacional ha sido intensificar las medidas de defensa, aumentar los recursos para una atención de calidad, difundir la utilización de preservativos, promover un diálogo abierto con el Gobierno, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de voluntarios y prestar mayor atención a los programas destinados a los jóvenes. UN وقد رد البرنامج الوطني على ذلك بتكثيف التوعية وزيادة الموارد لتحسين نوعية الرعاية ونشر استعمال الرفال، وعزز اجراء حوار صريح مع الحكومة والمنظمات غير الحكومية والوكالات الطوعية. وايلاء مزيد من الاهتمام للبرامج الموجهة الى الشباب.
    En el informe también se señalan la respuesta del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a cada recomendación, facilitadas a la Junta de Auditores durante la preparación del presente informe, así como el estado de la aplicación de cualquier medida complementaria y la fecha prevista de terminación en la fecha en que se preparaba el presente documento. UN ويبين التقرير أيضا، رد البرنامج الإنمائي على كل توصية بالصيغة التي قُدم بها إلى مجلس مراجعي الحسابات في أثناء إعداد تقريره فضلا عن حالة أي إجراء متابعة في وقت إعداد هذه الوثيقة، والموعد المستهدف لإكمال الإجراءات.
    respuesta del PNUD. UN 21 - رد البرنامج الإنمائــــي.
    respuesta del PNUD UN رد البرنامج الإنمائي
    respuesta del PNUD UN رد البرنامج الإنمائي
    respuesta del PNUD. UN 5 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 7 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 13 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 15 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 19 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 23 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 25 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 27 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 29 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 31 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 33 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 35 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 37 - رد البرنامج الإنمائي.
    respuesta del PNUD. UN 39 - رد البرنامج الإنمائي.
    En el cuadro se consignaban también las respuestas del PNUD a cada una de las recomendaciones, que se comunicaron a la Junta de Auditores durante la preparación de su informe, así como la información de que se disponía cuando se preparó el presente documento sobre las medidas adoptadas en atención a dichas recomendaciones y sobre la fecha prevista para terminar de aplicarlas. UN ويرد في الجدول أيضا رد البرنامج على كل توصية، مثلما قدمت إلى مجلس مراجعي الحسابات خلال إعداد تقريره، وكذلك عن حالة أي إجراء متابعة والتاريخ المستهدف للإنجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more