Entregaremos los mensajes. Puede contar con nosotros. | Open Subtitles | سنقوم بإيصال رسائلك يمكنكَ الاعتماد علينا |
TU BUZÓN ESTÁ LLENO. TIENES QUE BORRAR ALGUNOS mensajes PARA LIBERAR ESPACIO. | Open Subtitles | صندوق رسائلك مملوء ، عليك حذف بعض الرسائل لتفريغ المساحة |
Pero al leer tus cartas comprendí que ya habías sufrido demasiado en esta vida. | Open Subtitles | علمت من خلال رسائلك لقد جرحك أكثر مما توقعت |
Releía tus cartas como si acabaran de llegar. | Open Subtitles | كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو |
Bueno, pusimos todo tu correo en el escritorio en tu habitación, cariño. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وضعنا جميع رسائلك بالطاولة التي بحجرتكِ، يا عزيزتي. |
Acabo de volver, he estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. | Open Subtitles | لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية |
Menú principal. Para escuchar sus mensajes guardados... | Open Subtitles | القائمة الرئيسية للإستماع إلى رسائلك المحفوظة |
Y no ha estado devolviendo tus SMS o tus mensajes de voz, ¿verdad? | Open Subtitles | و لم تجب على رسائلك النصية أو البريد الصوتي أليس كذلك؟ |
Señor, te damos gracias por hacer detiene la policía me miraba, pero sobre todo, Señor, gracias por los mensajes | Open Subtitles | يا ملك نشكرك علي ابعاتدك الشرطه عن ملاحقتي ولكن الاشكر الاكبر يا ملك هو علي رسائلك |
Y también prometen que sólo van a transcribir lo esencial de sus mensajes. | TED | وهم يؤكدون ايضا انهم يقومون بتحويل جوهر رسائلك. |
- Usted no pregunta por mensajes. - No espero ninguno. | Open Subtitles | ـ وانت لا تسألين عن رسائلك يا آنسه داشوود ــ نعم، لأني لست متوقعة أي رسائل |
Tu secretaria me dio todos tus mensajes. | Open Subtitles | أعطى وزير بلدي لي جميع رسائلك. |
Y por las tardes iré al "Heider Hof" a beber mi Martini mientras leo tus cartas. | Open Subtitles | وسوف احتسي المارتيني في حيدروف. واقرأ رسائلك. |
tus cartas en el principio me ayudaron a aguantarlo, hermanito. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
- Aquí... - ¿Siempre mecanografías tus cartas? | Open Subtitles | هل تقوم دائماً بطباعة رسائلك ؟ |
Esa parte, Nick la planeé el día en que leí tus cartas. | Open Subtitles | " هذا الجزء " نيك خطط له يوم قرأت رسائلك |
Existen estos servicios que transcriben su correo de voz a texto | TED | هناك تلك الخدمات التي تحول رسائلك الصوتيه الى نصوص |
Me detuve en tu casa, y recogí tu correo. | Open Subtitles | توّقفت عند منزلك، وأحضرت رسائلك البريدية |
No tuve cobertura, cuando vi tu mensaje ya era tarde. | Open Subtitles | لم يكن عندي تغطية بالهاتف الجوال لذا لم اتلقى رسائلك حتى وقت متأخر |
Si no has dormido, como yo, pero, ehmm, estoy bastante segura que después de este mensaje, oficialmente he llenado tu buzón de voz, así que yo, ah... * y yo, yo estoy caminando sola * | Open Subtitles | إذا كنت لم تنم مثلي لكني متأكدة بعد هذة الرسالة سأكون رسمياً ملأت صندوق رسائلك |
¿ Quieres saber por qué no respondí tus correos electrónicos? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف السبب في عدم ردّي على رسائلك الإلكترونية ؟ |
Bien, Sra. Helm, ha sido muy amable en identificar su papel de carta. | Open Subtitles | الآن يا مسز هيلم ، لقد كنت لطيفة أن تعرفينا بورق رسائلك |
Aquí están tus mensajes, y puede que quieras revisar tus emails. | Open Subtitles | هذه رسائلك وربما عليكَ أن تتفقد بريدك الإلكتروني فهناكَ رسالةٌ لم أرتح لها |
Gracias por organizarte para llevarnos al instituto entre sus textos. | Open Subtitles | شكرا على اقحام قيادتي للمدرسة بين رسائلك |