"رشاشات ثقيلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ametralladoras pesadas
        
    • metralletas pesadas
        
    ametralladoras pesadas de 12,7 mm, Modelo 54.4, categoría II UN رشاشات ثقيلة عيار 12.7 ملم نموذج 54.4 الفئة الثانية
    ametralladoras pesadas antiaéreas UN رشاشات ثقيلة مضادة للطائرات مدافع هاون
    Camionetas con ametralladoras pesadas y armas antiaéreas, conocidas como " technicals " . UN سيارات بيك آب وعليها رشاشات ثقيلة وأسلحة مضادة للطائرات، معروفة باسم " تكنيكالز " " technicals "
    Fuerzas leales al comandante de zona de las Forces nouvelles, Losseni Fofana, desplegaron ametralladoras pesadas autotransportadas y rampas de lanzamiento de cohetes en las calles como respuesta a la violencia desatada por elementos de las Forces nouvelles cuyos intereses económicos presuntamente se veían amenazados por las conversaciones sobre reunificación. UN وقامت قوات موالية لقائد القوى الجديدة في المنطقة، لُوسيني فوفانا؛ بنشر رشاشات ثقيلة وقاذفات صواريخ مركبة على شاحنات في الشوارع ردا على أعمال عنف من جانب عناصر في القوى الجديدة، أُفيد أن مصالحهم الاقتصادية معرضة للخطر جراء المناقشات المتعلقة بإعادة توحيد البلد.
    :: 8 metralletas pesadas DSHK con munición UN :: 8 رشاشات ثقيلة من طراز DSHK وذخيرتها؛
    El Grupo ha observado que, según los medios de difusión, una empresa asentada en Seychelles realizó en octubre de 2009 una transferencia ilícita de ametralladoras pesadas de la República Popular Democrática de Corea a Burundi. UN 72 - ولاحظ الفريق تقارير لوسائط الإعلام تفيد بأن شركة مسجلة في سيشيل نقلت، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، بصورة غير مشروعة رشاشات ثقيلة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى بوروندي.
    ametralladoras pesadas de calibre 12,7 mm UN رشاشات ثقيلة عيار 12.7 ملم
    iv) 200 cajas de municiones para Browning M2.50 (ametralladoras pesadas); UN ' 4` 200 صندوق من رشاشات براوننغ M2.50 (رشاشات ثقيلة
    56. En Man, por ejemplo, los vehículos pertenecientes a la unidad Cobra de la zona 6, incluidos por lo menos dos vehículos que transportan ametralladoras pesadas DShK de 12,7 x 108 mm, están estacionados en el recinto del comandante de zona. UN 56 - وفي مان، على سبيل المثال، توجد مركبات تابعة لوحدة كوبرا في المنطقة 6، من بينها مركبتان على الأقل تحملان رشاشات ثقيلة عيار 12.7×108 ملم من طراز دوشكا، في المجمّع السكني لقائد المنطقة.
    57. En Séguéla, la ONUCI no ha podido inspeccionar las ametralladoras pesadas montadas en vehículos motorizados, pertenecientes a la unidad Anaconda del comandante de la zona 5, Sr. Ouattara Issiaka, que están estacionados en el recinto residencial del comandante. UN 57 - وفي سِيغِيلا، لم تتمكن البعثة من تفتيش رشاشات ثقيلة مركبة على عربات تعود لوحدة أناكندا التابعة لقائد المنطقة 5، واتارا إسياكا، وتوجد بمرآب المجمع السكني للقائد.
    El Grupo ha confirmado la entrega de ametralladoras pesadas; no obstante, ni Burundi ni Seychelles han respondido todavía a sus preguntas, por lo que no ha podido confirmar si esas ametralladoras fueron transferidas por la República Popular Democrática de Corea y, en caso de ser así, cuándo se produjo esa transferencia. UN وأكد الفريق تسليم رشاشات ثقيلة. ومع ذلك، ونظرا لعدم رد بوروندي أو سيشيل حتى الآن على استفساراته، فإن الفريق لم يؤكد بعد إذا ما كانت تلك الرشاشات الثقيلة قد نُقلت من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومتى تم ذلك.
    Entre las armas mencionadas por los detenidos figuraban 3 ametralladoras pesadas calibre 12,7 mm, 3 granadas propulsadas por cohetes y un número indeterminado de fusiles AK-47 que llevaban la mayoría de los combatientes. UN وشملت الأسلحة التي أشار إليها المحتجزون، ثلاثة رشاشات ثقيلة عيار 12.7 ملم، وثلاث قاذفات آر بي جي، وعددا غير محدد من البنادق الهجومية من طراز AK-47، كان يحملها معظم المقاتلين.
    Una quinta característica del ataque fue el armamento empleado, con inclusión de ametralladoras pesadas y armas antitanque (concretamente cohetes lanzagranadas). UN وثمة سمة خامسة من سمات هذا الهجوم وهي اﻷسلحة المستخدمة، التي تضمنت رشاشات ثقيلة وأسلحة مضادة للدبابات )وخاصة القنابل المحمولة بالصواريخ(.
    Los armamentos con que se contaba para las cuatro posiciones eran dos armas antitanque de alcance medio “drago” y varias armas antitanque de corto alcance AT4, así como las ametralladoras pesadas de calibre 0,50 montadas en cada vehículo blindado. UN وكان مجموع اﻷسلحة التي بحوزتهم صاروخين متوسطي المدى من نوع " دراغو " المضاد للدبابات وعددا من الصواريخ القصيرة المدى من طراز AT4 المضاد للدبابات، باﻹضافة إلى رشاشات ثقيلة عيار ٠,٥٠ موضوعة على كل حاملة جنود مدرعة.
    La Unión de Tribunales Islámicos confiscó ametralladoras pesadas, cañones antiaéreos y cañones antitanque, así como grandes cantidades de munición, a caudillos como Mohamed Qanyare, ex Ministro de Seguridad Nacional del Gobierno Federal de Transición, Mohamed Dheere, antiguo Gobernador de Shabelle Medio, y Abdi Qeybdiid, caudillo de Mogadishu. UN 219 - وقد صادر اتحاد المحاكم الإسلامية رشاشات ثقيلة ومدافع مضادة للطائرات ومدافع مضادة للدبابات وكميات كبيرة من الذخيرة من فرادى أمراء الحرب بمن فيهم محمد قنياري، وزير الأمن القومي التابع للحكومة الاتحادية الانتقالية سابقا، ومحمدظهير - حاكم منطقة شبيلي الوسطى، وعبدي قيبديد، أمير حرب مقديشو.
    transferencia ametralladoras pesadas UN الأولى - رشاشات ثقيلة
    ametralladoras pesadas UN 1 - رشاشات ثقيلة
    ametralladoras pesadas UN 1 - رشاشات ثقيلة
    1. ametralladoras pesadas UN 1 - رشاشات ثقيلة
    1. ametralladoras pesadas UN 1 - رشاشات ثقيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more