El enemigo israelí dispara varias ráfagas de ametralladoras de mediano y pequeño calibre en la posición de As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة |
Los equipos de investigación de la UNIKOM, en repetidas oportunidades, han observado en esos puestos fusiles y ametralladoras, cuya presencia en la zona desmilitarizada está prohibida. | UN | وشاهدت فرق التحقيق التابعة للبعثة مرارا وتكرارا في هذه المخافر ومدافع رشاشة وهي محظورة في المنطقة المجردة من السلاح. |
En algunos casos, las posiciones de la FPNUL fueron blanco de ataques con armas ligeras o ametralladoras sin que hubiera razón aparente. | UN | وفي بعض الحالات، أصيبت مواقع القوة بنيران من أسلحة خفيفة أو من أسلحة رشاشة دون أي سبب ظاهر. |
A las 19.00 horas, se observó cómo se instalaba una ametralladora provista de un gran trípode sobre el puesto situado frente al puesto iraquí de At-Taan. | UN | في الساعة 1900 شوهد نصب رشاشة ذات ركيزة كبيرة فوق المخفر الإيراني المقابل لمخفر الطعان العراقي. |
Aparentemente son casquillos usados de granadas de ametralladora de 40 mm. | UN | وكانت على ما يبدو طلقات فارغة من عيار 40 ملم أطلقت من مدافع رشاشة قاذفة قنابل يدوية. |
Se ha tomado como objetivo toda clase de embarcaciones, con frecuencia por delincuentes adecuadamente armados con granadas propulsadas por cohetes y armas automáticas. | UN | واستهدف المجرمون جميع أنواع السفن، وفي كثير من الأحيان يكونون مسلحين تسليحا جيدا مع قنابل صاروخية وأسلحة رشاشة. |
ametralladoras Browning 12,7 mm metralletas Uzzi | UN | مدافع رشاشة عيار 12.7 مم من طراز براوننغ 412 |
ametralladoras 14,5 5 entregadas de un total de 6 | UN | مدافع رشاشة عيار ١٤,٥ تم تسليم: ٥ من المجموع البالغ ٦ |
ametralladoras 127 1 entregada de un total de 3 | UN | مدافع رشاشة عيار ١٢,٧ تم تسليم: ١ من المجموع البالغ ٣ |
ametralladoras ligeras 38 entregadas de un total de 67 | UN | مدافع رشاشة خفيفة تم تسليم: ٣٨ من المجموع البالغ ٦٧ |
ametralladoras de calibre 30 13 entregadas de un total de 17 | UN | مدافع رشاشة عيار ٣٠ تم تسليم: ١٣ من المجموع البالغ ١٧ |
La UNFICYP también encontró cerca de Athienou cinco trincheras para ametralladoras, que han vuelto a llenarse. | UN | وعثرت القوة أيضا على خمسة مرابض لمدافع رشاشة قرب أثينو وتم ردمها. |
ametralladoras Browining del calibre 12,7 mm | UN | مدافع رشاشة من طراز براونينغ عيار 12.7 مم 412 |
Entre las armas incautadas figuran ametralladoras pesadas montadas sobre trípode, granadas, morteros y rifles automáticos. | UN | وتشمل الأسلحة مدافع رشاشة ثقيلة ذات حوامل ثلاثية القوائم وقنابل يدوية ومدافع هاون وبنادق آلية. |
Había también otros ocho individuos armados de pistolas ametralladoras, un fusil de calibre 12 y un revólver de calibre 38. | UN | وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38. |
El enemigo israelí disparó varias salvas de ametralladora mediana entre Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة بين موقعي رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Podemos acusarlo por la ametralladora. | Open Subtitles | يمكننا القبض عليه بتهمة الإتجار بأسلحة رشاشة. |
Había un tipo en una columna cubriéndolos con una ametralladora. | Open Subtitles | لقد كان هنالك رجل في أعلى المدخنة يطلق علينا وابلاً من الرصاص بواسطة بندقيّة رشاشة. |
- A las 23.00 horas la artillería israelí bombardeó partes de An-Nabatiya al Fawqa, que recibió también el impacto de ráfagas de ametralladora. | UN | الساعة ٠٠/٢٣ تعرضت أطراف النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي إضافة إلى رشقات من أسلحة رشاشة. |
Se escucharon disparos de armas automáticas desde las posiciones del enemigo israelí en Ar-Radar y Birkat an-Naqqar, en el interior del territorio ocupado de las Granjas de Shebaa. | UN | سماع صوت رشقات نارية من أسلحة رشاشة في موقعي الرادار وبركة النقار التابعين للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Tenemos cuatro metralletas delante, y todos esos tipos detrás. | Open Subtitles | هناك 4 أسلحة رشاشة أمامنا وكل هؤلاء المهرجين خلفنا |
El producto se aplicó con un rociador de mochila motorizado en una dosis de 1,8 a 3 l/ha en 2009, 2011 y 2012. | UN | واستخدم المنتج عن طريق رشاشة ظهر آلية بجرعات تتراوح من 1.8 إلى 3 لتر/هكتار في عام 2009 و2011 و2012. |