"رشاف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rshaf
        
    • Rashaf
        
    • Rishaf
        
    A las 11.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero sobre las cercanías de Rshaf. UN - الساعة ١٠/١١ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف هاون على خراج بلدة رشاف.
    Entre las 13.55 y las 14.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon granadas de mortero de 120 milímetros contra las afueras de Rshaf, Tiri, Haddaza y Mazra ' at Uqmata, desde sus posiciones en Ruwaysat al-Yamus y Rayhan. UN - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا.
    A las 14.30 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon tres granadas de mortero de 120 mm hacia las afueras de Haddaza desde su posición en Rshaf. UN - في الساعة ٣٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في رشاف ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداتا.
    - A las 11.15 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Rashaf, disparó dos granadas de mortero de 81 milímetros sobre las inmediaciones de la localidad de Haddaza. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في رشاف قذيفتي هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا.
    - A las 11.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las regiones de Rashaf y Brashit, mientras un avión militar israelí sobrevolaba la frontera; UN - في الساعة 30/11، حلق طيران استطلاعي فوق مناطق رشاف وبرعشيت، مع تحليق طيران حربي إسرائيلي على امتداد الحدود.
    Entre las 9.15 y las 9.30 horas, la milicia del coronel Lahad disparó varios proyectiles de mortero de 120 mm desde la posición de Ruways, al noreste de Rshaf, a las afueras de la localidad de Haddatha. UN - ببن الساعة ١٥/٩ و ٢٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الرويس شمال شرق رشاف عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة حداثا.
    A las 13.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rshaf bombardearon la zona de Shabraq, que se extiende entre las localidades de Haddaza y Rshaf. UN - الساعة ٤٠/١٣ تعرضت منطقة الشبرق بين بلدتي حداثا ورشاف للقصف من موقع قوات الاحتلال في رشاف.
    A las 6.25 horas, elementos de la milicia mercenaria que colabora con Israel apostados en Rshaf dispararon varios proyectiles con armas de fuego de mediano alcance que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Kafra. UN - الساعة ٢٥/٦ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع رشاف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة كفرا.
    Entre las 22.35 y las 22.45 horas, elementos de la milicia colaboracionista dirigieron varias ráfagas de armas automáticas hacia la zona de Haddatha y Haris desde la posición de Rshaf. UN - بين الساعة ٣٥/٢٢ و ٤٥/٢٢ أطلقت عناصر ميليشيا العملاء من موقع رشاف عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة مختلفة باتجاه خراج بلدتي حداثا وحاريص.
    A las 12.45 horas, elementos de la milicia colaboracionista dispararon cuatro granadas de mortero de 81 milímetros sobre los alrededores de Tiri, Rshaf y Haddatha desde la posición de Shaqif al-Naml. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل ٤ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات الطيري - رشاف وحداثا.
    Entre las 0.30 y las 5.30 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Brak al-Haŷ y Ruwaysat al-Ŷamus y Shaqif an-Naml, dispararon granadas de mortero de 81 y 120 milímetros hacia los alrededores de Haddaza, Rshaf, Tiri, y Bra ' shit. UN - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٣٠/٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في براك الحاج - رويسات الجاموس وشقيف النمل عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدات حداثا - رشاف الطيري وبرعشيت.
    Entre las 12.10 y las 14.00 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 mm y ráfagas de armas de mediano calibre contra las afueras de Rshaf y Dib ' al, desde sus posiciones en la colina de Ali al–Tahir y Shal ' abun. UN - بين الساعة ٠١/٢١ و ٠٠/٤١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزيها في تلة على الطاهر وشلفيون عدة قذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم وعدة رشفات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي رشاف ودبل.
    Entre las 21.55 y las 22.05 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon dos granadas de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre hacia las afuerzas de Haddaza, Rshaf y Bayt Yahun, desde sus posiciones en Shaqif an-Naml y en el mismo Rshaf. UN - بين الساعة ٥٥/٢١ و ٠٥/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في شقيف للنمل ورشاف قذيفتي هاون ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات حداثا، رشاف وبيت ياحون.
    Entre las 5.15 y las 5.30 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon seis proyectiles de artillería de 155 mm contra la periferia de la localidad de Rshaf desde el puesto de control de Mays al–Jabal. UN - بين الساعة ١٥/٥ و ٣٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة رشاف.
    Entre las 12.50 y las 14.00 horas, las fuerzas de ocupación y elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y Ruways, dispararon 12 obuses de artillería de 155 milímetros y cinco granadas de mortero de 120 milímetros que cayeron en las inmediaciones de Rshaf, Haddaza y Yatar. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٠/١٤ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا العميلة من موقعي تل يعقوب والرويس ١٢ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات: رشاف وحداثا وياطر.
    Entre las 21.35 y las 22.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon 12 obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Rshaf, Haddaza y Tibnin, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - بين الساعة 21/35 والساعة.00/22 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل 12 قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات: رشاف - حداثا وتبنين.
    Entre las 11.50 y las 12.30 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon obuses de artillería hacia Bayt Yahun y las afueras de Haddaza, Rshaf y Haris, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. Musa Burji, natural de Qana, y Khalil Riyad (cuya madre se llama Alya), natural de Haris, resultaron heridos. UN - بين الساعة 50/11 والساعة 30/12 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف مدفعية سقطت على بلدة بيت ياحون وخراج بلدات حداثا - رشاف - حاريص نتج عنه إصابة للمدعو موسى برجي من بلدة قانا والمدعو خليل رياض والدته عليا من بلدة حاريص.
    - Ese mismo día, a las 11.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las regiones de Rashaf y Brashit y aviones militares sobrevolaron la frontera. UN - بنفس التاريخ الساعة 30/11، حلق طيران استطلاعي فوق مناطق رشاف وبرعشيت، مع تحليق طيران حربي على امتداد الحدود.
    - A las 19.30 y a las 22.00 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Yáqub, Rashaf y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Yatir y Ŷibal al-Butm. UN - الساعة ٣٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - رشاف والزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    - Entre las 17.15 y las 18.30 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Haddaza, Rashaf, Saff al-Hawa, Tarri y Ŷabal Humayd, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 81 y 120 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Haddaza y Tarri. UN - بين الساعة ١٥/١٧ والساعة ٣٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في حداثا - رشاف - صف الهوا - الطري وجبل حميد عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون من عيار ٨١ و ١٢٠ على خراج بلدتي حداثا والطري.
    - Las milicias de Lahd levantaron listas con los nombres de las personas de Rishaf y otros lugares que solían frecuentar y se las entregaron a las fuerzas israelíes. UN - نظمت لوائح اسمية باﻷهالي القاطنين في رشاف وأخرى بالذين يترددون إليها من قبل ميليشيا لحد ورفعتها إلى القوات اﻹسرائيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more