"رشقات نارية من أسلحة متوسطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ráfagas con armas de mediano calibre
        
    • disparos con armas de mediano calibre
        
    • disparos con armas de calibre mediano
        
    • ráfagas de armas de mediano calibre
        
    • ráfagas de mediano calibre
        
    • disparos con armas de medio calibre
        
    • ráfagas con armas de medio calibre
        
    • ráfagas de armas de calibre mediano
        
    • proyectiles con armas de fuego de mediano
        
    • bengala en dirección de
        
    • direcciones con armas de mediano
        
    • ráfagas de ametralladora de mediano calibre
        
    A las 3.50 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Rashidiya disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    También disparó ráfagas con armas de mediano calibre sobre Wadi al–Fatir desde la colina Zimriya. UN كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر.
    A las 21.30 horas, un helicóptero israelí sobrevoló Malij y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a la mencionada localidad. UN - الساعة ٣٠/٢١ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة مليخ وقامت بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه البلدة المذكورة.
    :: A las 10.25 horas, las fuerzas israelíes ubicadas en Ruweisat al-Alam (granjas ocupadas de Shebaa) efectuaron disparos con armas de calibre mediano conra la zona que rodea dicha posición. UN - الساعة 25/10، قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    A las 21.30 horas una cañonera israelí disparó desde su posición frente a la costa de Qulayla varias ráfagas de armas de mediano calibre en distintas direcciones. UN الساعة ٣٠/٢١ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 15.35 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de mediano calibre hacia Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. UN - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 23.05 horas, la milicia mercenaria efectuó, desde su posición en la colina de Suŷud, varios disparos con armas de medio calibre sobre Ŷabal Safi. UN - الساعة ٥٠/٣٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل صافي.
    El enemigo israelí disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en las cercanías de Ruwaysat al-Alam, en las granjas de Shab ' a ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في محيط رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة.
    A las 11.40 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra las zonas situadas alrededor del cruce desde su posición en las colinas de Zimriya. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Mlij desde su posición en la colina de Razlan. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    A las 19.15 horas, la milicia mercenaria efectuó, desde su posición en la colina de Inan, varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٥١/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 22.40 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Inan, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 17.25 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Zagla, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre las afueras de la localidad de Mimas. UN - الساعة ٢٥/١٧، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة ميمس.
    :: A las 16.50 horas, se efectuaron varios disparos con armas de calibre mediano desde una lancha militar israelí en alta mar frente a Ras al-Naqura. UN - الساعة 50/16، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 13.25 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí efectuó varios disparos con armas de calibre mediano en dirección a las aguas territoriales libanesas. UN - الساعة 25/13 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية.
    A las 14.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra Ŷabal Bir al-Dahr desde el cruce de Zamriya. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من معبر زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra el cruce de Mimis, desde su posición en Zimriya. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه معبر ميمس.
    Entre las 09.50 y las 11.45 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y ráfagas de mediano calibre hacia las afueras de Yatar, Ŷibal al-Butm e Izziya, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y la colina de Ali al-Tahir. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٤٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تل يعقوب وتلة علي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات: ياطر - جبال البطم والعزية.
    A las 20.10 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Suŷud, efectuó varios disparos con armas de medio calibre sobre Tilal Mlita. UN - الساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا.
    - El 19 de diciembre de 2006, entre las 16.50 y las 17.00 horas, una lancha militar israelí disparó varias ráfagas con armas de medio calibre en mar abierto frente al cabo de An-Naqura. UN - بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 50/16 والساعة 00/17، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    A las 3.35 horas una lancha cañonera israelí lanzó, desde la costa de Mansuri, varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. UN - الساعة ٣٥/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 19.50 horas, las fuerzas de ocupación dispararon proyectiles con armas de fuego de mediano calibre desde sus posiciones en ’Ayn Qinya y Zimriya, que cayeron en la localidad de Wadi Mimis. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مواقع عين غنيا وزمريا رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي ميس.
    - El 17 de mayo de 2004, a las 19.26 horas, una lancha militar israelí situada en aguas territoriales libanesas a la altura de Ras Naqoura efectuó varios disparos con ametralladoras de calibre mediano, y a las 21.00 horas lanzó una bengala en dirección de la alta mar. UN بتاريخ 18 أيار/مايو 2004: - في الساعة 36/6، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة، وبين الساعة 05/20 والساعة 30/22 أطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    A las 4.35 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Tiro disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ صور عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    - El 1º de diciembre de 2006, a las 9.20 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada a mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a las aguas territoriales palestinas ocupadas. UN - بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 20/9، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more