"رشماوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rishmawi
        
    Se recuerda que fue una de las recomendaciones del estudio preparado en 1999 por la Sra Rishmawi y el Sr. Hammarberg. UN ويجدر بالذكر أن ذلك كان أجدى التوصيات الواردة للدراسة التي أعدها كل من السيدة رشماوي والسيد هامربرغ عام 1999.
    La Sra. Mona Rishmawi fue designada Directora Ejecutiva de la Comisión y jefa de su personal. UN وعينت منى رشماوي مديرة تنفيذية للجنة ورئيسة لموظفيها.
    145. Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN ٥٤١- بعد استقالة السيد محمد شرفي )تونس( في نهاية عام ٦٩٩١، تم تعيين السيدة منى رشماوي )اﻷردن( خبيرة مستقلة.
    193. Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN ٣٩١- بعد استقالة السيد محمد شرفي )تونس( في نهاية عام ٦٩٩١، تم تعيين السيدة منى رشماوي )اﻷردن( خبيرة مستقلة.
    212. Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN 212- بعد استقالة السيد محمد شرفي (تونس) في نهاية عام 1996، تم تعيين السيدة منى رشماوي (الأردن) خبيرة مستقلة.
    Los participantes agradecieron a la Sra. Rishmawi y al Sr. Copithorne, Relator de la quinta reunión, su dedicación y disponibilidad permanentes desde la última reunión. UN وشكر المشتركون السيدة رشماوي والسيد كوبثورن، مقرر الاجتماع الخامس، على التزامهما المتواصل واستعدادهما للعمل منذ الاجتماع السابق.
    7. La Sra. Rishmawi expresó la esperanza de que el Gobierno de Malasia aplicara oportuna y plenamente las conclusiones de la Corte. UN 7- وأعربت السيدة رشماوي عن أملها في أن تقوم حكومة ماليزيا بالتنفيذ السريع والكامل لقرار المحكمة.
    8. La Sra. Rishmawi rindió homenaje a los esfuerzos que realizaba la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos apoyando sistemática y públicamente las actividades de los relatores y expertos. UN 8- وأشادت السيدة رشماوي بجهود مفوضية حقوق الإنسان لدعمه بصورة منتظمة وعلنية لأنشطة المقررين والخبراء.
    9. Como saldo desfavorable, la Sra. Rishmawi señaló que la secretaría había rechazado varias actividades propuestas por los relatores, principalmente por motivos económicos. UN 9- وفيما يتعلق بالجانب السلبي، لاحظت السيدة رشماوي أن الأمانة رفضت العديد من الأنشطة المقترحة للمقررين، لا سيما لأسباب مالية.
    Informe sobre la creación de capacidad para reforzar el sistema de procedimientos especiales del programa de derechos humanos de las Naciones Unidas, preparado por la Sra. Mona Rishmawi y el Sr. Thomas Hammarberg UN تقرير عن بناء القدرات على تعزيز نظام الإجراءات الخاصة لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، من إعداد السيدة منى رشماوي والسيد توماس هامربرغ.
    Informe sobre la creación de capacidad para reforzar el sistema de procedimientos especiales del programa de derechos humanos de las Naciones Unidas, preparado por la Sra. Mona Rishmawi y el Sr. Thomas Hammarberg UN تقرير عن بناء القدرات على تعزيز نظام الإجراءات الخاصة لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، من إعداد السيدة منى رشماوي والسيد توماس هامربرغ.
    229. Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN 229- عقب استقالة السيد محمد الشرفي (تونس) في نهاية عام 1996، تم تعيين السيد منى رشماوي (الأردن) خبيرة مستقلة.
    La Sra. Mona Rishmawi renunció en septiembre de 2000. UN واستقالت السيدة منى رشماوي في أيلول/سبتمبر 2000.
    221. Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN 221- عقب استقالة السيد محمد الشرفي (تونس) في نهاية عام 1996، تم تعيين السيدة منى رشماوي (الأردن) خبيرة مستقلة.
    15. La Sra. Rishmawi dimitió en septiembre de 2000. UN 15- واستقالت السيدة رشماوي في أيلول/سبتمبر 2000.
    Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN وعقب استقالة السيد محمد الشرفي (تونس) في نهاية عام 1996، تم تعيين السيدة منى رشماوي (الأردن) خبيرة مستقلة.
    Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada Experta independiente. UN وعقب استقالة السيد محمد الشرفي (تونس) في نهاية عام 1996، تم تعيين السيدة منى رشماوي (الأردن) خبيرة مستقلة.
    La Sra. Rishmawi indicó que el documento final de la Conferencia de Examen de Durban contenía temas de acción importantes que abrían nuevos horizontes para la actuación de los Estados a nivel nacional, regional e internacional. UN وأشارت السيدة رشماوي إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي تتضمن نقاط العمل المهمة التي تفتح آفاقا جديدة أمام الدول للعمل على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
    149. Tras la dimisión del Sr. Mohammed Charfi (Túnez) a finales de 1996, la Sra. Mona Rishmawi (Jordania) fue nombrada experta independiente. UN ٩٤١- بعد استقالة السيد محمد شرفي )تونس( في نهاية عام ٦٩٩١ عينت السيدة منى رشماوي )اﻷردن( خبيرة مستقلة.
    Sra. Mona Rishmawi UN السيدة منى رشماوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more