"رصد اعتماد تحت هذا البند" - Translation from Arabic to Spanish

    • solicitan créditos para esta partida
        
    • prevén créditos para esta partida
        
    • en esta partida se prevén créditos
        
    • se prevén créditos en esta partida
        
    • se incluye en esta partida
        
    • en esta partida se prevén fondos
        
    • se prevé por este concepto
        
    • presente sección se prevén créditos
        
    • presente subsección se prevén créditos
        
    • prevén créditos en relación con esta partida
        
    • se solicitan créditos
        
    • se prevén créditos para
        
    No se solicitan créditos para esta partida. UN لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    67. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٧٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    11. No se prevén créditos para esta partida. UN ١١ - لم يُطلب رصد اعتماد تحت هذا البند.
    9. No se prevén créditos para esta partida. UN ٩ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    93. en esta partida se prevén créditos para suministros médicos destinados al personal militar. UN ٩٣ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    También se prevén créditos en esta partida para la reposición de equipo, además de un monto de 1.578.000 dólares que tuvo que arrastrarse del período anterior debido a que no se construyeron los módulos prefabricados. UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف المعدات المستبدلــة وغيرهـــا بمبلــــغ قدره ٠٠٠ ٥٧٨ ١ دولار توجﱠب ترحيله من فترة الولاية السابقة ﻷن الحاويات لم تكن قد شيدت بعد.
    También se incluye en esta partida una estimación para fletes y gastos conexos (350.000 dólares) y para diversos gastos (44.100 dólares), incluidos los gastos de investigaciones comerciales de la División. UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند لتكاليف الشحن وما يتصل بها من تكاليف، ولتكاليف متنوعة أخرى )١٠٠ ٤٤ دولار( بما في ذلك مصروفات البحوث التجارية التي تتكبدها الشعبة.
    69. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٩٦ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    73. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٧٣ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    75. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٧٥ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    77. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٧٧ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    78. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٨٧ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    80. No se solicitan créditos para esta partida. UN ٨٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    10. No se prevén créditos para esta partida. UN ١٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    27. No se prevén créditos para esta partida. UN ٢٧ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    28. No se prevén créditos para esta partida. UN ٢٨ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    30. No se prevén créditos para esta partida. UN ٠٣ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    76. en esta partida se prevén créditos para servicios de auditoría. UN ٧٦ - رصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات.
    Por lo tanto, se prevén créditos en esta partida para reprogramar dichas necesidades y para el reemplazo de equipo gastado o dañado. UN لذلك، رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية إعادة برمجة هذه الاحتياجات واستبدال المعدات الهالكة أو التالفة.
    También se incluye en esta partida una estimación para fletes y gastos conexos (350.000 dólares) y para diversos gastos (44.100 dólares), incluidos los gastos de investigaciones comerciales de la División. UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند لتكاليف الشحن وما يتصل بها من تكاليف، ولتكاليف متنوعة أخرى )١٠٠ ٤٤ دولار( بما في ذلك مصروفات البحوث التجارية التي تتكبدها الشعبة. اللوازم والمعدات
    en esta partida se prevén fondos para sufragar los servicios de auditoría externa de la Misión. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    De conformidad con la metodología propuesta para la financiación de los puestos autorizados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se prevé por este concepto un crédito equivalente al 8,5% de los gastos totales con destino a sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil en la zona de la Misión. UN وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، رصد اعتماد تحت هذا البند على أساس ٨,٥ في المائة من التكلفة الاجمالية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين الموجودين في منطقة البعثة.
    1.6 En la presente sección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General. UN وجه اﻹنفاق ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    1.5 En la presente subsección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de la Asamblea General. UN ١-٥ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة معينة مقدرة لدورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    10. No se prevén créditos en relación con esta partida. UN ١٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند.
    88. se prevén créditos para gastos bancarios, honorarios de abogados, franqueo para el personal militar y otros servicios diversos. UN ٨٨ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more