"رصيدا غير مرتبط به" - Translation from Arabic to Spanish

    • un saldo no comprometido
        
    • el saldo no comprometido
        
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 2.532,7 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 9,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٧,٥٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٩,٣ مليون دولار.
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 209,3 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 5,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 209.3 ملايين دولار، مما يترك رصيدا غير مرتبط به قدره 5.3 ملايين دولار.
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 2.632 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 400.000 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٦٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٠,٤ مليون دولار.
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a 151,4 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 20,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 151.4 مليون دولار، تاركة رصيدا غير مرتبط به قدره 20.3 مليون دولار.
    * Incluidos el saldo no comprometido de 4.615.400 dólares en cifras brutas, correspondiente al período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995 (véase A/50/712/Add.3 de 21 de agosto de 1996). UN * يشمل رصيدا غير مرتبط به إجماليه ٤٠٠ ٦١٥ ٤ دولار متعلقا بالفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ )انظر A/50/712/Add.3، المؤرخة ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦(.
    Los gastos reales correspondientes al bienio ascendieron a un monto de 2.375,4 millones de dólares, lo que deja un saldo no comprometido de 36 millones de dólares, es decir el 1,5% de la suma total consignada. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٣٧٥,٤ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٣٦ مليون دولار، أي ١,٥ في المائة من مجموع المبالغ المعتمدة.
    Al 28 de febrero de 1995, el total de gastos efectuados con cargo al Fondo ascendía a 231.355 dólares, lo que arrojaba un saldo no comprometido de 98.645 dólares. UN وبلغـت النفقـات فـي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ ما مجموعه ٣٥٥ ٢٣١ دولارا، أي أن هناك رصيدا غير مرتبط به يصل إلى ٦٤٥ ٩٨ دولارا.
    Al 28 de febrero de 1995, los gastos efectuados con cargo a la cuenta ascendían a 2.729 dólares, lo que arrojaba un saldo no comprometido de 1.184.062 dólares. UN وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ بلغت النفقات ٧٢٩ ٢ دولارا، وهذا يترك رصيدا غير مرتبط به يصل إلى ٠٦٢ ١٨٤ ١ دولارا.
    De los recursos prorrateados revisados, que ascendían a 9.170.600 dólares en cifras brutas, se gastaron 6.966.500 dólares en cifras brutas, con lo que quedaba un saldo no comprometido de 2.204.100 dólares en cifras brutas. UN وقد بلغت قيمة النفقات مبلغا إجماليا قدره ٥٠٠ ٩٦٦ ٦ دولار من إجمالي التقسيم البالغ ٦٠٠ ١٧٠ ٩ دولار، ونتج عن ذلك رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٢٠٤ ٢ دولار.
    El informe revela que los gastos totales han sido de 48,6 millones de dólares contra una consignación de 49,4 millones, lo que arroja un saldo no comprometido de 0,8 millones de dólares. UN وقال إن التقرير يبين أن إجمالي النفقات بلغ 48.6 مليون دولار مقابل اعتماد قدرة 49.4 مليون دولار، مخلفا رصيدا غير مرتبط به قدره 0.8 مليون دولار.
    En esa cifra se incluye un saldo no comprometido de 1.819.800 dólares en cifras brutas (1.624.100 dólares en cifras netas). UN وهو يعكس رصيدا غير مرتبط به اجماليه ٨٠٠ ٨١٩ ١ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٢٤ ١ دولار(.
    En esa cifra se incluye un saldo no comprometido de 542.100 dólares en cifras brutas (534.500 dólares en cifras netas). UN وهو يعكس رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٥٤٢ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٣٤ دولار(.
    Esta cifra refleja un saldo no comprometido de 542.100 dólares en cifras brutas (534.500 dólares en cifras netas) para el período, en comparación con la consignación de 19.527.000 dólares en cifras brutas (17.672.700 dólares en cifras netas). UN ويعكس ذلك رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٥٤٢ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٣٤ دولار( للفتــرة، في مقابل مبلـــغ مقسم كأنصبة مقــــررة إجماليه ٠٠٠ ٥٢٧ ١٩ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٧٢ ١٧ دولار(.
    Como se indica en el estado financiero I y se explica más detalladamente en el cuadro 2 de los estados financieros, los gastos administrativos de la OSPNU alcanzaron un total de 55.615.000 dólares: 27.927.000 dólares en 1994 y 27.688.000 dólares en 1995, dejando un saldo no comprometido de 2.824.000 dólares. UN وعلى نحو ما يتبين في البيان اﻷول وتم شرحه في الجدول ٢ من البيانات المالية فقــد تكبــد المكتــب نفقات إدارية بلغ إجماليها ٠٠٠ ٦١٥ ٥٥ دولار: ٠٠٠ ٩٢٧ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٤ و ٠٠٠ ٦٨٨ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٥، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٠٠٠ ٨٢٤ ٢ دولار.
    Como se indica en el cuadro 2 de los estados financieros, los gastos administrativos de la Oficina alcanzaron un total de 67.750.541 dólares; 32.182.800 dólares en 1996 y 35.567.741 dólares en 1997, dejando un saldo no comprometido de 2.923.459 dólares. UN وعلى نحو ما يتبيﱠن في الجدول ٢ من البيانات المالية، تكبد المكتب نفقات إدارية بلغ إجماليها ٥٤١ ٧٥٠ ٦٧ دولارا؛ ٨٠٠ ١٨٢ ٣٢ دولار في عام ١٩٩٦ و ٧٤١ ٥٦٧ ٣٥ دولارا في عام ١٩٩٧، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٤٥٩ ٩٢٣ ٢ دولارا.
    Los gastos de 1994 correspondientes al 13º período de sesiones del Comité, que se había celebrado ese mismo año, ascendieron a 263.500 dólares, lo que deja para el año 1995 un saldo no comprometido de 196.500 dólares de los créditos consignados para el bienio 1994-1995. UN أما نفقات عام ١٩٩٤ فيما يتصل بالدورة الثالثة عشرة التي عقدت في وقت سابق فــي عــام ١٩٩٤ فتبلــغ ٥٠٠ ٢٦٣ دولار، مما خلف رصيدا غير مرتبط به قدره ٥٠٠ ١٩٦ دولار، يخصص لعام ١٩٩٥، وذلك من الاعتماد المرصود للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Esta suma refleja un saldo no comprometido de 270.400 dólares en cifras brutas (338.900 dólares en cifras netas) para el período, en comparación con la autorización total para el período de 11.974.600 dólares en cifras brutas (10.736.200 dólares en cifras netas). UN ويعكس هذا المجموع رصيدا غير مرتبط به بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٢٧٠ دولار )صافيه ٩٠٠ ٣٣٨ دولار( عن هذه الفترة، بالمقارنة مع مجموع المبالغ المأذون بها للفترة وإجماليه ٦٠٠ ٩٧٤ ١١ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٣٦ ١٠ دولار(.
    5. El informe actualizado sobre la ejecución del presupuesto que figura en el documento A/49/590/Add.1 también da cuenta de un saldo no comprometido de 249.900 dólares en cifras brutas (190.900 dólares en cifras netas). UN ٥ - ويبين تقرير اﻷداء المستكمل المقدم اﻵن في الوثيقة A/49/590/Add.1، أيضا، رصيدا غير مرتبط به يبلغ اجمالية ٩٠٠ ٢٤٩ دولار )صافيه ٩٠٠ ١٩٠ دولار(.
    El informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 1994 y el 31 de enero de 1995 (véase el anexo I) y la información complementaria (anexo II) indican un saldo no comprometido de 1.982.600 dólares en cifras brutas (1.915.700 dólares en cifras netas) de una consignación de 5.902.500 dólares en cifras brutas (5.707.100 dólares en cifras netas). UN ٢٢ - يعكس تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر المرفق اﻷول( والمعلومات التكميلية )المرفق الثاني( رصيدا غير مرتبط به يبلغ إجماليه ٦٠٠ ٩٨٢ ١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٩١٥ ١ دولار( مـن مبلــغ مخصص يصــل إجماليــه إلــى ٥٠٠ ٩٠٢ ٥ دولار )صافيــه ١٠٠ ٧٠٧ ٥ دولار(.
    e De conformidad con la resolución 54/276 de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se dedujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 3.707.700 dólares, que representa el saldo no comprometido correspondiente al período que finaliza el 30 de junio de 1999. UN (هـ) بموجب أحكام مقرر الجمعية العامة 54/276 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 707 3 دولار، يمثل رصيدا غير مرتبط به من الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    d De conformidad con la resolución 55/269 de la Asamblea General, de 14 de junio de 2001, se dedujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la cantidad de 394.916 dólares, que representa el saldo no comprometido correspondiente al período que finaliza el 30 de junio de 2000. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/269 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 916 394 دولارا، يمثل رصيدا غير مرتبط به من الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more