Hay decoraciones, bailes de dragones, fuegos artificiales. | Open Subtitles | فهناك الزينات، رقصات التنين، ألعاب نارية |
Estos tipos han tenido bailes de la mitad de las chicas del club. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب حصلن على رقصات من نصف البنات اللواتي يعملن النادي |
Erskine y Clyde, dichos graciosos, bailes excéntricos. | Open Subtitles | ايرسكين و كلايد : قول هزلى ,انهم يرقصون رقصات غريبه |
La primera vez que vi a Mr Darcy fue en un baile, donde bailó sólo 4 piezas, aunque los hombres escaseaban, y más de una dama necesitaba compañero. | Open Subtitles | أول مرة رأيت السيد دارسى كانت فى حفلة راقصة,حيث رقص 4 رقصات فقط مع العلم أن السادة كانوا قلائل وكثيرا من السيدات بدون شريك |
¿Por qué no te muestran y me Mi varones uno de sus danzas de guerra? | Open Subtitles | لماذا لا تريني ورجالي واحدة من رقصات الحرب لديكم |
Una chica se hace la tímida después de bailar con un chico | Open Subtitles | :الفتاة تتظاهر بالخجل امام الولد بعد ثلاث او اربع رقصات: |
Cuando era una niña pequeña, mi madre, que era coreógrafa, se encontró con un fenómeno que le preocupó. | TED | عندما كنت صغيرة .. فقد كانت والدتي مصممة رقصات وقت واجهت حينها قضية جعلتها تقلق على المجتمع من حولها |
No es un sentimiento, ni un estado mental, no es uno de sus bailes de disco. | Open Subtitles | ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك |
Solo quiero decir que quise ser presidente... porque pensaba que el puesto era más que bailes y comidas. | Open Subtitles | أردت أن أقول أني أزاول الرئاسه لأنني ظننتها أكثر من مجرد رقصات وطعام |
En la academia teníamos bailes así, pero eran mucho más divertidos. | Open Subtitles | لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة |
Mientras recrean sus bailes nupciales, descargan nubes de huevos y esperma en el agua. | Open Subtitles | بينما تؤدي رقصات تزاوجها تقوم بافراز سحب من البيوض و السائل المنوي في الماء |
Si, se ven familiares... del cuello para arriba. Le debo haber dado cuatro o cinco "bailes de piernas" a cada uno. | Open Subtitles | يبدون مألوفين من الرقبة للأعلى ربما قدمت لهم أربع لخمس رقصات |
Despues de todo, alguien tiene que pagar... Ios bailes exoticos para el grandote aqui presente. | Open Subtitles | فعلى أحد ما أن يدفع ثمن رقصات التعري من أجل هذا الضخم |
Yo tengo un nuevo trabajo los bailes coreográficos de anotación, para un jugador profesional de fútbol. | Open Subtitles | لدي وظيفة جديدة ، اصمم رقصات للاحتفال بتسجيل الاهداف للاعب كرة قدم محترف |
Y luego Gio podrá enseñarte unos pasos de bailes geniales. | Open Subtitles | وبعدها جيو يستطيع ان يعلمك بعض من رقصات الأفلام المبهرجة |
¡Lo que hacen es una pobre imitación de un baile! | Open Subtitles | الذي تفعلونه هو شئ صغير جداً مجموعة رقصات مثيرة للشفقة |
Correcto, y yo compraré cualquier otro baile que usted tenga, también. | Open Subtitles | بالضبط ، وساشتري اي رقصات اخرى لديك ايضا |
Y ahora, anunciamos el show de todas las estrellas y el show de la niña bailarina que bailará un baile mágico. | Open Subtitles | والأن نعلن عن عرض كل النجوم وعرض الفتاه الراقصه التي ترقص رقصات سحريه |
Los habitantes de las aldeas, incluidos los niños, participan en las danzas " kastom " y otras actividades culturales. | UN | وعادة ما يشارك القرويون بمن فيهم الأطفال في رقصات " كاستوم " وأنشطة ثقافية أخرى. |
Las danzas pueden ser mixtas, es decir, con la participación de mujeres y hombres, e ir acompañadas de canciones. | UN | 13-6-3- وتنقسم الرقصات إلى ست رقصات للنساء والرجال ويمكن أن يصاحبها الغناء. |
Tu puedes hacer esto de bailar sé que puedes | Open Subtitles | وهكذا رقص لااحد يهتم به يجب ان تخترعي رقصات بنفسك |
No sabía que fueras coreógrafa. | Open Subtitles | ، لم أكن أعلم بأنك مصمم رقصات محترفاً |
Es el mejor coreógrafo de espectáculos corales del medio oeste. | Open Subtitles | أن أفضل مصمم رقصات للفِرق في الغرب الأوسط |