"رقصات" - Translation from Arabic to Spanish

    • bailes
        
    • baile
        
    • danzas
        
    • bailar
        
    • coreógrafa
        
    • coreógrafo
        
    Hay decoraciones, bailes de dragones, fuegos artificiales. Open Subtitles فهناك الزينات، رقصات التنين، ألعاب نارية
    Estos tipos han tenido bailes de la mitad de las chicas del club. Open Subtitles هؤلاء الشباب حصلن على رقصات من نصف البنات اللواتي يعملن النادي
    Erskine y Clyde, dichos graciosos, bailes excéntricos. Open Subtitles ايرسكين و كلايد : قول هزلى ,انهم يرقصون رقصات غريبه
    La primera vez que vi a Mr Darcy fue en un baile, donde bailó sólo 4 piezas, aunque los hombres escaseaban, y más de una dama necesitaba compañero. Open Subtitles أول مرة رأيت السيد دارسى كانت فى حفلة راقصة,حيث رقص 4 رقصات فقط مع العلم أن السادة كانوا قلائل وكثيرا من السيدات بدون شريك
    ¿Por qué no te muestran y me Mi varones uno de sus danzas de guerra? Open Subtitles لماذا لا تريني ورجالي واحدة من رقصات الحرب لديكم
    Una chica se hace la tímida después de bailar con un chico Open Subtitles :الفتاة تتظاهر بالخجل امام الولد بعد ثلاث او اربع رقصات:
    Cuando era una niña pequeña, mi madre, que era coreógrafa, se encontró con un fenómeno que le preocupó. TED عندما كنت صغيرة .. فقد كانت والدتي مصممة رقصات وقت واجهت حينها قضية جعلتها تقلق على المجتمع من حولها
    No es un sentimiento, ni un estado mental, no es uno de sus bailes de disco. Open Subtitles ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك
    Solo quiero decir que quise ser presidente... porque pensaba que el puesto era más que bailes y comidas. Open Subtitles أردت أن أقول أني أزاول الرئاسه لأنني ظننتها أكثر من مجرد رقصات وطعام
    En la academia teníamos bailes así, pero eran mucho más divertidos. Open Subtitles لدّينا رقصات كهذه في الفرقة ولكنها أكثر متعة
    Mientras recrean sus bailes nupciales, descargan nubes de huevos y esperma en el agua. Open Subtitles بينما تؤدي رقصات تزاوجها تقوم بافراز سحب من البيوض و السائل المنوي في الماء
    Si, se ven familiares... del cuello para arriba. Le debo haber dado cuatro o cinco "bailes de piernas" a cada uno. Open Subtitles يبدون مألوفين من الرقبة للأعلى ربما قدمت لهم أربع لخمس رقصات
    Despues de todo, alguien tiene que pagar... Ios bailes exoticos para el grandote aqui presente. Open Subtitles فعلى أحد ما أن يدفع ثمن رقصات التعري من أجل هذا الضخم
    Yo tengo un nuevo trabajo los bailes coreográficos de anotación, para un jugador profesional de fútbol. Open Subtitles لدي وظيفة جديدة ، اصمم رقصات للاحتفال بتسجيل الاهداف للاعب كرة قدم محترف
    Y luego Gio podrá enseñarte unos pasos de bailes geniales. Open Subtitles وبعدها جيو يستطيع ان يعلمك بعض من رقصات الأفلام المبهرجة
    ¡Lo que hacen es una pobre imitación de un baile! Open Subtitles الذي تفعلونه هو شئ صغير جداً مجموعة رقصات مثيرة للشفقة
    Correcto, y yo compraré cualquier otro baile que usted tenga, también. Open Subtitles بالضبط ، وساشتري اي رقصات اخرى لديك ايضا
    Y ahora, anunciamos el show de todas las estrellas y el show de la niña bailarina que bailará un baile mágico. Open Subtitles والأن نعلن عن عرض كل النجوم وعرض الفتاه الراقصه التي ترقص رقصات سحريه
    Los habitantes de las aldeas, incluidos los niños, participan en las danzas " kastom " y otras actividades culturales. UN وعادة ما يشارك القرويون بمن فيهم الأطفال في رقصات " كاستوم " وأنشطة ثقافية أخرى.
    Las danzas pueden ser mixtas, es decir, con la participación de mujeres y hombres, e ir acompañadas de canciones. UN 13-6-3- وتنقسم الرقصات إلى ست رقصات للنساء والرجال ويمكن أن يصاحبها الغناء.
    Tu puedes hacer esto de bailar sé que puedes Open Subtitles وهكذا رقص لااحد يهتم به يجب ان تخترعي رقصات بنفسك
    No sabía que fueras coreógrafa. Open Subtitles ، لم أكن أعلم بأنك مصمم رقصات محترفاً
    Es el mejor coreógrafo de espectáculos corales del medio oeste. Open Subtitles أن أفضل مصمم رقصات للفِرق في الغرب الأوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more