bailé entre los ciclos de radiación y quimio y me las arreglé para adaptarlos a mi itinerario de baile. | TED | رقصت بين دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي و ألححت عليه ليوفق بينها و بين برنامجي للرقص |
bailé como 5 minutos, y casi me caigo, y hubiese sido tan embarazoso ya que estaba en el cable. | Open Subtitles | لقد رقصت خلال خمس دقائق , صح ؟ ثم كدت اقع مما كان سيسبب لي جرحاً |
Pero anoche bailaste y cantaste, te desahogaste. | Open Subtitles | ولكن ليلة البارحة، لقد رقصت و غنيت و أطلقت لنفسك العنان |
Si estás viendo esto, significa que una vez más has bailado con el diablo. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنك لمرة آخري رقصت مع الشيطان |
Como no deseaba provocar una escena, la autora bailó algunos pasos con él y luego trató de sentarse, pero el Sr. G. la retuvo sujetándola con fuerza por la cintura. | UN | ولما لم تكن ترغب في حدوث موقف محرج، فقد رقصت معه بضع خطوات قليلة ثم حاولت الجلوس، ولكن السيد غ. سد طريقها، وقرصها في خصرها. |
- No me diga que no. - ¡Hace tantos años que no bailo! | Open Subtitles | كولونيل، لقد مضى وقت طويل منذ رقصت آخر مرة.. |
Hey, yo estaba bailando con Brad Nelson, pero él quería bailar contigo ... así que me quedé con ese tipo. | Open Subtitles | لقد رقصت مع براد نيلسون ..لكنه أراد الرقص معكِ لكنني علقت مع عشيقك |
Anoche bailaba bastante entusiasmada. | Open Subtitles | ليلة أمس رقصت بشكل محموم بما فيه الكفاية |
bailé en el colegio y en la universidad, y todavía no me daba cuenta de que eso era lo que quería hacer. | TED | رقصت خلال مسيرتي المدرسيّة، والجامعيّة، رغم ذلك لم أدرك أن هذا ما أردت القيامَ بِه في الحقيقة. |
bailé con Bella por primera vez mientras Bei Mir Bits Du Schön llenaba la habitación. | TED | لقد رقصت مع بيلا للمرة الأولي وكانت أغنية أنتِ جميلة بالنسبة لي قد ملأت أرجاء الغرفة. |
bailé durante los ciclos de quimio y radiación, a pesar de la consternación de mi oncólogo. | TED | رقصت خلال دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي مما اثار هلع معالج الاورام لدي |
Olvidarás con quién bailaste en el baile, y te casarás con la chica a quien le quede la zapatilla esta noche. | Open Subtitles | سوف تنسى مع من رقصت فى تلك الحفلة الراقصة وتتزوج الفتاة التى تلائم قدمها الحذاء |
¿Cuándo fue la última vez que bailaste sólo para divertirte? | Open Subtitles | أنظري ، متى كانت آخر مرة رقصت فيها للتسلية؟ |
Llegó el día, y salimos de la casa de donde habíamos bailado. Sí, bailamos y bailamos. | TED | وجاء اليوم الفعلي، ومشينا الخروج من المنزل أن علينا الرقص في. نعم، نحن رقصت ورقصت. |
¿Has bailado con el diablo a la pálida luz de la luna? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
...y Chamberlayne y Denny nuevamente! ¡Lydia sólo bailó con él dos veces! | Open Subtitles | ثم شامبرلين ودينى ثانية ليديا رقصت معه مرتين فقط |
Ni soy yo quien bailó topless en Atlantic City. | Open Subtitles | لست التي رقصت بلا صدرية في اتلانتيك سيتي |
Tomare una contigo pero tendras que llevarme a la cama si bailo desnudo. | Open Subtitles | سأشرب واحدة معكى لكن سيكون عليك ان تضعنى على السرير إذا رقصت عاريا |
Imagina su humillación al bailar... descalza hasta el desmayo sin poder aplastar ni una sola uva. | Open Subtitles | لك أن تتخيل مقدار إذلالها عندما رقصت حافية القدمين ولم تقدر أن تسحق عنبة واحدة |
Y he progresado desde que bailaba entre escobas y envases de botella. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل بعض التقدم منذ ان رقصت هنا وسط هذه المقشات و الاوعية الفارغة |
bailando con él, me di cuenta de que me estaba convirtiendo exactamente en la mujer que quería ser. | Open Subtitles | وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون |
Sabes, en algunos países, si bailas así de cerca... significa que traicionas a tu esposa. | Open Subtitles | هل تعرف أنه في بعض البلدان ...إذا رقصت بهذا القرب فأنت تخون زوجتك |
Ay, pues... hace tanto que mi hija no baila, que me temo ha olvidado cómo hacerlo. | Open Subtitles | حسنا لقد مر وقت طويل منذ ان رقصت ابنتي و اخشي ان تكون نسيته |
Nuestras lenguas bailaron el tango, y nuestras manos mostraron su visión nocturna. | Open Subtitles | رقصت السنتنا رقصة التانجو وبدأت أيديينا تظهر حاسة الأبصار الليلي المذهلة |
¿Me perdonarías, amor si bailara en la ducha...? | Open Subtitles | ♪ هل يغفر لي، الحب ♪ ♪ إذا أنا رقصت في الحمام الخاص بك؟ ♪ |
Mi abuelo decía que si te ponías los disfraces, y luego cantabas y bailabas o algo así, una especie de dios mitad perro y mitad hombre aparecería a visitar al elegido, y si ese eras tú, el dios te llevará a la felicidad. | Open Subtitles | جدى قال بأنك ان ارتديت الزى تم رقصت و رددت اشياء وهكذا فان شئ نصف رجل ونصف كلب يأتى لزيارة الرجل المختار وان كنت المختار فان الرب يرشدك الى السعادة |