Hagamos lo siguiente, dame tu número de teléfono y te llamaré algún día. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما |
¿No va contra las normas dar tu número privado a los pacientes? | Open Subtitles | أليس هذا مخالف للقوانين أن تعطي رقمك الخاص لمريض ؟ |
Bueno, usaremos este que vale cientos de dólares para que escribas tu número. | Open Subtitles | حسناً، هذه الفئة الـ 100 دولار تستحق أن تكتب عليها رقمك |
Hice lo posible para conseguir su número. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ اَذْهبَ مشوار طويل لاحصل علي رقمك |
¿ su número de serie es el 101 07 003 ó el 101 07 008? | Open Subtitles | هل رقمك العسكري هو 10107003 أم 10107008؟ |
Ya guardaste tu número en mi teléfono como mi contacto de emergencia vampiresca. | Open Subtitles | إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي. |
Están haciendo lo que pueden, pero no puedo localizar a nadie de su familia y ella dio tu número como su contacto de la emergencia. | Open Subtitles | إنهم يبذلون قصارى جُهدهم لكني لا أستطيع التواصل مع أى فرد من أفراد عائلتها وقامت بوضع رقمك للإتصال في حالة الطواريء |
Y si eres un pez, y si no has recibido tu glóbulo en la mañana, lo vas a recibir por la tarde, porque tienen tu número. | TED | فلو كنت أنت سمكة، ولم تصلك كريَّتك في الصباح، فسوف تصلك في الظهيرة، لأن لديهم رقمك. |
Tengo tu número pero tú no puedes costearme, querida, dos, tres. | Open Subtitles | حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي |
Me dio tu número maliciosamente cuando rellenó su W-4. | Open Subtitles | لقد أعطتني بحقد رقمك عندما قامت بملأ الاستمارة الضريبية |
En la universidad me dieron tu número de Connecticut. | Open Subtitles | آمل بأنّك غير منزعج فقسم الإنجليزي أعطوني رقمك في كونيتيكت |
Perdona por llamarte al trabajo, pero esta mañana te fuiste... sin dejarme tu número y, al despertar, vi tu BMW... salir de mi casa. | Open Subtitles | أعتذر لإتصالي على المحطة لكنك رحلت هذا الصباح دون أن تعطيني رقمك واستيقظت لأرى سيارتك البي ام دبليو تقف أمام منزلي |
¿No te importa que haya sacado tu número de una lista contra el SIDA? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين أني أخذت رقمك من قائمة ممشى الإيدز ؟ |
Está lleno de locos que tienen tu número en marcación rápida. | Open Subtitles | إنه مليء بالمجانين وكلهم يملكون رقمك على الإتصال السريع |
Llama a tu número falso a ver si te ha llamado. | Open Subtitles | لمَ لا تستفسري عن رقمك الزائف لتتأكدي إذا ما كان قد اتصل؟ |
¡Y los escáner! ¡Captan tu número y llaman a todo el mundo! | Open Subtitles | والنواسخ الضوئيه ، انهم يلتقطون رقمك ويقوموا بأتصالات به لجميع انحاء العالم |
su número salió en el sorteo esta mañana. ¡Hoy trabajamos! | Open Subtitles | اسمع ، لقد ظهر رقمك في سجل القرعة هذا الصباح ، سنعمل اليوم |
su número de identificación es 72688. Memorice su número... 72688. | Open Subtitles | رقم التعريف عنك هو 72688 احفظ رقمك 72688 |
No sé dónde estaré. Mejor dame tu teléfono. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين سأكون من الأفضل ان تعطينى رقمك |
Le dije que mi número era el tuyo porque no podía decirle el mío porque ella piensa que es el de Bob. | Open Subtitles | أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب |
Solo queria saber si tenia tu numero y es asi, es asi. | Open Subtitles | إردات أن اتصل لأتأكد بأنه رقمك الصحيح فقط |
Y tiene 30 minutos para traer lo que pido. ¿Cuál es su teléfono? | Open Subtitles | الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟ |
Espero no molestarte. Saqué el número de tu contestador. | Open Subtitles | أتمنى ألا تغضبي لاتصالي حصلت على رقمك من الجهاز؟ |
Perdió su movil y... no puedo recordar su apellido, pero tu nombre estaba en su telefono y pensé... | Open Subtitles | وأسقطت هاتفها ولا أعرف اسم عائلتها ولكن رقمك كان مسجلاً في هاتفها ..لذا أنا فقط أتسائل |