| Vi cuando tiró mi número, Joey. Pero me gustó más tu historia. | Open Subtitles | لقد رأيته يرمى رقمى يا جوى ولكن احب قصتك افضل |
| Todo está en marcha. Ahora borra mi número, ponlo en vibrador... y pon a jugar todo tu encanto. | Open Subtitles | كل شىء على ما يرام , الأن أمسحى رقمى وفعلى خاصية الأهتزاز ليكون الهاتف صامت |
| No lo sé. Un amigo le dio mi número. Es de fiera de la ciudad. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد حصل على رقمى من صديق إنه من خارج المدينة |
| Ahora, os daría mi número, pero mi teléfono está apagado ahora mismo. | Open Subtitles | الآن ، كُنت لأود إعطائكم رقمى لكنى هاتفى مُغلق حالياً |
| La mayor parte de lo que vimos era un galimatías digital, pero entonces me di cuenta de ésto. | Open Subtitles | معظم ما رأيناه كان مجرد هراء رقمى ولكنى بعد ذلك لاحظت هذا |
| Bien, les daría mi número, pero mi celular no funciona de momento. | Open Subtitles | الآن ، كُنت لأود إعطائكم رقمى لكنى هاتفى مُغلق حالياً |
| En caso que Jimi Hendrix salga esta noche... Aquí está mi número. | Open Subtitles | فى حال أن يكتشف جيمى هندريكس هذا الليلة هذا هو رقمى |
| Iba a buscar mi número pero debió ayudar a su sobrina con una tarea. | Open Subtitles | ترك رقمى في العمل. ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته بتقريرها عن الرواد. |
| Cuando regresé del trabajo, ya se había ido. ¿Puedo darle mi número por si sabe algo? | Open Subtitles | كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء |
| Mira, el tiene un compromiso. Él tiene mi número. | Open Subtitles | اسمعى، لقد أخذ عل نفسه عهداً، وهو لديه رقمى. |
| Descansa algo,ahora.Te veré mañana Si necesitas algo,tienes mi número. | Open Subtitles | خذى قسطا من الراحة الآن سأراك غدا اذا احتجت أى شىء لديك رقمى |
| Dmitri es el tipo que tiene mi número que probablemente tiene mi dirección y sabe dónde vivo y nos encontró en Union Square y envió a alguien tras nosotros. | Open Subtitles | ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا |
| mi número privado, pero... será mejor que tus dedos estén ardiendo cuando lo marques. | Open Subtitles | فى حالة الطوارىء هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى |
| Bueno, te di mi número. Lo sé, lo sé, lo sé. | Open Subtitles | حسنا, انا اعطيتك رقمى انا اعرف , انا اعرف , انا اعرف |
| No lo sé. Pero es de Washington y tiene mi número privado. | Open Subtitles | لا اعلم , لكنة من واشنطن و يملك رقمى الخاص المحدود |
| Ingresé mi número por si me necesitas alguna noche. | Open Subtitles | وضعت رقمى بالداخل فى حالة احتجت الى متأخر بالليل. |
| Primero, déjame agregar mi número al menos. | Open Subtitles | دعينى اضع رقمى اولا هذا اقل ما استطيع فعلة |
| ¿Le importaría decirme quién le dió mi teléfono privado? | Open Subtitles | أتسمحى بأن تخبرينى من الذى أعطاك رقمى الخاص ؟ |
| De algún modo conseguiste mi teléfono y me estuviste llamando. | Open Subtitles | بطريقه ما حصلتى على رقمى وظللتى تتصلى بى |
| Cada uno de esos chips tiene su propio número de identificación digital. | Open Subtitles | كل واحدة من هذة الرقائق لديها رقم تعريف رقمى خاص بها |
| Mi récord queda en pie. Córtenla, muchachos. | Open Subtitles | فى كل الاحوال سيظل رقمى القياسى هو الافضل |
| ¡Gracias, Babaji! ¡Has evitado que pierda mi record! | Open Subtitles | شكرا لك يا الهى انقذت رقمى القياسى من الكسر |
| Es obvio. Vio mi número y no contestó porque no quiere hablar conmigo. | Open Subtitles | بديهيًا هى ترى رقمى فلا تجيب على الهاتف |