No deberíamos cambiar el título sino que, al final, si lo desea, puede agregar usted el número de la decisión, CD/1507, y dejamos el titulo tal cual. | UN | ينبغي علينا أن لا نغير العنوان، ولكن في نهاية العنوان يمكنكم، إذا رغبتم، أن تضيفوا رقم المقرر CD/1507، ونتمسك بالعنوان. |
número de la decisión | UN | المحتويات رقم المقرر |
número de la decisión Fecha de la adopción | UN | رقم المقرر تاريخ اتخاذه |
número de decisión | UN | رقم المقرر العنوان الصفحة |
decisión Nº | UN | رقم المقرر |
número de la decisión Fecha de la adopción | UN | رقم المقرر تاريخ اتخاذه |
número de la decisión | UN | المحتويات رقم المقرر |
número de la decisión Fecha de adopción | UN | رقم المقرر تاريخ اتخاذه |
número de la decisión/declaración Título | UN | رقم المقرر عنوان المقرر |
número de la decisión | UN | المقررات رقم المقرر |
número de la decisión | UN | المقررات رقم المقرر |
número de la decisión | UN | المقررات رقم المقرر |
número de la decisión | UN | رقم المقرر العنوان |
Decisión número de la decisión | UN | المقرر رقم المقرر جبل طارق |
número de la decisión | UN | رقم المقرر |
número de decisión | UN | رقم المقرر |
número de decisión | UN | رقم المقرر |
número de decisión | UN | رقم المقرر |
decisión Nº | UN | رقم المقرر |
Cuestión decisión Fecha de aprobación | UN | المسألة رقم المقرر |
número Título Página | UN | رقم المقرر عنوانه الصفحة |
decisión la decisión | UN | رقم المقرر |