"رقيب أول" - Translation from Arabic to Spanish

    • sargento primero
        
    • Sargento Mayor
        
    • el Sargento
        
    • cabo primero
        
    • sargento de
        
    - Un policía, a saber, el sargento primero Agus Sudarto, fue gravemente herido; UN - إصابة شرطي واحد هو رقيب أول أغوس سودارتو، بجروح خطيرة؛
    Se les rebajó el grado de sargento primero a sargento y recibieron penas suspendidas de tres meses de cárcel. UN وخُفضت رتبتهما من رتبة رقيب أول إلى رتبة رقيب وحكم عليهما بالسجن لمدة ثلاثة أشهر مع وقف التنفيذ.
    - sargento primero... perdone que le hable con franqueza. Open Subtitles رقيب أول أوروك سوف تغفر لي لاتحدث بصراحة
    Sargento Mayor, grado 1, Nabih Fayyad Idris (nombre de la madre: Ranifah), 1983, Homs UN رقيب أول درجة أولى نبيه فياض إدريس والدته رثيفة مواليد 1983 حمص
    Sargento Mayor, Profesional, grado 1, Daniel Yunus Sultanah (nombre de la madre: Su ' ad), 1984, Latakia UN إصابته بطلق ناري بالظهر رقيب أول محترف درجة أولى دانيال يونس سلطانة والدته سعاد مواليد 1984 اللاذقية
    cabo primero UN رقيب أول
    - Un policía, a saber, el sargento primero Agus Susanto, y un civil (de nombre desconocido) sufrieron heridas leves. UN - إصابة شرطي واحد، هو رقيب أول أغوس سوسانتو، ومدني واحد )اسمه غير معروف( بإصابات طفيفة.
    22. A las 3.10 horas, un grupo armado abrió fuego contra las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qarabis, en Homs, y en el ataque resultó herido un sargento primero. UN 22 - وفي الساعة 10/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في حي القرابيص بحمص، مما أدى لإصابة رقيب أول بجروح.
    ¡A la orden! sargento primero, envíe un pelotón. Open Subtitles رقيب أول تجميع فصيلة آ من القوات
    ¿No es lo propio... sargento primero O'Rourke, volver a visitarme? Open Subtitles أليس من الصحيح رقيب أول أوروك... لضابط يدعو بعد ترك بطاقته؟
    Le pido disculpas, sargento primero O'Rourke. Open Subtitles رقيب أول أوروك اعتذاري, سيدي
    Ésta es la compañía C, y yo el sargento primero. Open Subtitles هذا معسكر سي وأنا فيها رقيب أول ..
    Mi padre me odiaba también. El era Sargento Mayor de la Guardia Escocesa. Open Subtitles لقد كان أبى يشمئز منى أيضاً لقد كان رقيب أول فى الحرس
    Dice que me planteé como oficial, pero lo que no dice es es que usted, Sargento Mayor Farell es de Science Hill, Kentucky. Open Subtitles لذا تظاهر بأنه ضابط، ولكن ما لا يقول هو أنك، رقيب أول فاريل هي من علوم هيل، كنتاكي.
    Los fallecidos fueron el Sargento Mayor Awwad Ramadan al–Zafiri y el Sargento Abd Allah Nahyan al–Matiri. UN - رقيب أول عواد رمضان الظفيري؛ - رقيب عبد الله نهيان المطيري.
    Los chicos han decidido que ya no puedes ser un simple Sargento Mayor. Open Subtitles قرر الفتية أنك لست رقيب أول بعد الآن
    :: 1 Sargento Mayor de compañía de intendencia UN :: 1 x رقيب أول إمدادات للسرية
    Entonces, ¿qué va a pasar con la Teniente Primera Yoon y el Sargento de Primera Clase Seo ahora? Open Subtitles إذاً، ماذا سيحدث لملازم أول يون و رقيب أول سو الآن؟
    cabo primero UN رقيب أول
    Pero con un nombre como Mildred también puedes llamarla sargento de Personal Melnick. Open Subtitles ولكن مع إسم ك " ميلدريد" تستطيع مناداتها "رقيب أول ميلنك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more