Esto es lo que sé: me estacioné en un carril de autobús entre Avenida 12 y Broadway, corrí a un cajero automático. | TED | كل ما أعرفه هو: أنني ركنت سيارتي بموقف الحافلات في 12 في شارع برودواي، ركضت إلى الصرّاف الآلي بالزاوية. |
Sí, bien yo estacioné en él, entonces eso lo hace mi espacio. | Open Subtitles | حسناً، أنا ركنت سيارتي به و هذا يجعله موقفي أنا |
Estaba allí sentado, intentando decidirme, y vino un policía porque estaba mal aparcado. | Open Subtitles | كنت جالساً أحاول أن أقرر ظهر شرطي لأني ركنت بشكل غير قانوني |
En el callejón de atrás lo Aparqué en el sitio de siempre. | Open Subtitles | و ركنت السيارة فى تلك الحارة هناك مكان للركن دائما و ها أنا ذا |
Te estacionaste frente al templo, como si fuera la reina de Rumanía. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة أمام المعبد مباشرة كأنني ملكة رومانيا |
No podemos arreglar eso. Se estacionó en el lugar de los bomberos. | Open Subtitles | لا يمكننا التغطية عليها لأنك ركنت في ممر سيارات الاطفاء |
Y llegué aquí, no había lugar para estacionar, e ilegalmente estacioné en doble fila porque | Open Subtitles | وعندما اتيت لهنا الليلة لم يكن هناك مكان للركن لذا مخالفة القانون ركنت صف ثان |
George, me estacioné frente a ese restaurante. Al terminar la carrera, debemos irnos al aeropuerto. | Open Subtitles | ركنت السيارة بالأمام، فور انتهاء السباق، علينا الذهاب إلى المطار. |
estacioné mi auto aquí. Justo aquí, anoche. | Open Subtitles | لقد ركنت سيارتي هنا تماماً الليلة الماضية |
Ayer estacioné el coche... en algún sitio. | Open Subtitles | البارحه ركنت سيارتي .. في مكان ما ، لا أستطيع اجادها |
Pero ha aparcado al lado de un cartel que dice "Sólo Personal". | Open Subtitles | و لكنك ركنت بجانب علامة تقول للموظفين فقط |
Date prisa, mi coche está mal aparcado. | Open Subtitles | لقد ركنت سيارتي بطريقة غير قانونيّة. |
Y empezó a meterse conmigo porque... no me acordaba de dónde había aparcado. | Open Subtitles | و أخذت بعدها تثرثر ..أنت تعرف مثل عن أنني لا أذكر أين ركنت السيارة عندما خرجنا |
¡Alguien acaba de poner eso ahí, porque no estaba cuando Aparqué! | Open Subtitles | احدهم وضع هذه هنا للتو لأنها لم تكن موجودة عندما ركنت |
Aparqué uno nuevo justo a unos bloques de aquí. | Open Subtitles | لقد ركنت واحدة على بعد بعض البنايات من هنا. |
Te estacionaste muy pegado al otro auto. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ركنت قريب جداً .من السيارةِ الأخرى |
Jefe de Cirugía. Escúchame, hombre, te estacionaste en mi lugar. | Open Subtitles | رئيس الجراحة،انصت لي لقد ركنت سيارتك في منطقتى |
Su novio dijo que ella se estacionó por aquí, pero no hay nada. | Open Subtitles | صديقها قال بأنها ركنت سيارتها هنا ولكن لا يوجد شئ |
Con lentes de sol y sombrero después de estacionar a dos cuadras. | Open Subtitles | مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين |
Cinco minutos antes, estaba estacionado ilegalmente. | TED | السبب أنه قبل 5 دقائق، ركنت سيارتي بشكل غير قانوني. |
Linda aparcó en doble fila así que tuve que disuadirlos para que no nos pusieran una multa. | Open Subtitles | لقد ركنت (ليندا) الحافلة صف ثاني لذا عليَّ أن أتعامل بلطف كي لا نحصل على مخالفة |
La forma en que aparcaste el coche anoche, bloqueando la puerta. | Open Subtitles | الطريقة التى ركنت سيارتك بها الليلة الماضية حجبت الباب تقريباً احرقتنى حتى الموت |
La mujer me ofreció 200 dólares por estacionarme lejos de la entrada del asilo. | Open Subtitles | لقد عرضت على 200 دولار اذا ركنت السيارة بعيدا عن مدخل البيت |
Imagine que estaciona su auto y va al cine. | Open Subtitles | لقد ركنت سيارتك في مكان مهجور و ذهبت لتشاهد أحد الأفلام |
Sí, está estacionada en un puesto reservado a los bomberos. | Open Subtitles | أجل, لقد ركنت في منطقة مخصصة لإطلاق النار |