El primer día del experimento llegamos al lugar y una osa gris y su osezno nos persiguieron. | TED | في اليوم الأول من التجربة، ذهبنا إلى موقعنا وطاردنا دب رمادي اللون مع صغيره. |
Le estoy mostrando a la testigo un abrigo de dama, color gris con ribetes de terciopelo negro. | Open Subtitles | أعرض على الشاهدة معطف سيدات رمادي اللون.. مزين بالقطيفة السوداء.. والملصق: |
Para cuando alcancé a llegar hasta aquí, mi cabello ya había encanecido y se había tornado gris. | Open Subtitles | لكن مع الوقت تصبح هنا شعري أصبح رمادي اللون |
Hay un armario de almacenamiento a nueve metros frente a ti en la pared sur... es una puerta gris. | Open Subtitles | هنالك خزانة أمامك ب10 أقدام بالجدارالجنوبي.. باب رمادي اللون. |
E incluso aunque esta situación es un poco gris, un compañero es un compañero. | Open Subtitles | وعلى الرغم بأن هذا الوضع رمادي اللون قليلا فالشريك يبقي شريــك |
Un suéter azul marino... un par de pantalones gris oscuro... un abrigo negro y rojo... una billetera de cuero negro con $433... | Open Subtitles | معطف واحد أزرق اللون بنطال رجالي واحد رمادي اللون معطف واحد بمربعات سوداء وحمراء |
G Nacela: superficie inferior gris | UN | G السطح السفلي لحجيرات المحرك رمادي اللون |
Pero con la peluca gris y la capa de piel levantada... | Open Subtitles | ولكن مع شعر مستعار رمادي اللون وعباءة من الفرو ملفوفة للأعلى... |
El barco ballenero fue... le estaban disparando a una ballena gris... una hembra. | Open Subtitles | سفينة صيد الحيتان كانت... كانوا يطلفون النار على حوت رمادي اللون .وهي أنثى |
Bien, esto redondo con casquillo gris... | Open Subtitles | حسناً، إنه مستدير في غلاف رمادي اللون... |
¿El mundo realmente es gris contigo? | Open Subtitles | العالم حقاً رمادي اللون معكِ ؟ |
H Alas: superficie principal gris | UN | H السطح الرئيسي للأجنحة رمادي اللون |
Es gris. | Open Subtitles | إنه رمادي اللون |
Y no la cagues volviendo con un chándal de franela gris y una camiseta de Taylor Swift para parecer una gilipollas. ¿Vale? | Open Subtitles | ولا تفعلي شيئاً أحمق حيث تعودين مرتدية سروال فضفاض خفيف رمادي اللون وقميص (تايلور سوفيت) لتكوني حمقاء، حسنا؟ |
Es él antes de tener pelo gris. | Open Subtitles | إنه (باراك) قبل أن يتحول شعره رمادي اللون |
10. El 27 de marzo de 2002, se observó que una lancha patrullera iraquí pintada de color gris, que transportaba a dos personas, patrullaba en aguas de la República Islámica del Irán en las coordenadas 39R TP 46000-48800 del mapa de Khosro Abad. | UN | 10 - في 27 آذار/مارس 2002 شوهد زورق دوريات عراقي رمادي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 46000-48800) من خريطة خوسرو آباد. |
11. El 29 de marzo de 2002, se observó que una lancha patrullera iraquí pintada de color gris, que transportaba a dos personas, patrullaba en aguas de la República Islámica del Irán en las coordenadas 39R TP 33500-58800 del mapa de Khoramshahr. | UN | 11 - في 29 آذار/مارس 2002 شوهد زورق دوريات عراقي رمادي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 33500-58800) من خريطة خورامشهر. |
18. El 19 de marzo de 2002, a las 8.30 horas, se observó que una lancha patrullera iraquí pintada de color gris, que transportaba a dos personas, patrullaba en aguas de la República Islámica del Irán en las coordenadas 39R TP 46000-48800 del mapa de Khosro Abad. | UN | 18 - في 19 آذار/مارس 2002، في الساعة 30/08، شوهد زورق دوريات عراقي رمادي اللون يحمل شخصين في مياه جمهورية إيران الإسلامية في الإحداثيات (39R TP 46000-48800) من خريطة خوسرو آباد. |
(Aplausos) Fue genial cambiar esas servilletas blanco brillante, porque el contenido reciclado era gris y con manchas. | TED | (تصفيق) ما كان رائعًا حقًا هو أننا غيرنا ذلك المنديل الأبيض الساطع، بسبب أنه أصبح المحتوى المُعاد تدويرة رمادي اللون ومنقط. |
El 17 de octubre de 2001, a las 12.30 horas, se observó que una lancha patrullera iraquí pintada de gris, que transportaba a dos personas, patrullaba en aguas de la República Islámica del Irán, en las coordenadas 39RTP 33500-58000 del mapa de Khoramshahr. | UN | 1 - في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 30/12، شوهد زورق دورية عراقي رمادي اللون على متنه شخصان، وهو يقوم بدورية في مياه جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39RTP, 33500-58000) من خريطة خرمشهر. |