"رمح" - Translation from Arabic to Spanish

    • lanza
        
    • Lance
        
    • arpón
        
    • pica
        
    • tridente
        
    • eje
        
    • Shaft
        
    • lanzas
        
    • Jabalina
        
    • flecha
        
    Háblales de la lanza. Del Arca perdida y el Ganso de Oro. Open Subtitles نحكي لهم عن رمح المصير؛ وأوزة ذهبية؛ وسفينة نوح المفقودة
    Una lanza usada para atravesar el costado de Cristo mientras estaba clavado en la cruz. Open Subtitles إنه رمح استخدم لطعن جانب جسد سيدنا المسيح .حينما كان معلقًا على صليب
    Un pequeño precio a pagar por la lanza del Destino, ¿no crees? Open Subtitles ثمن صغير يتم دفعه مقابل رمح القدر، ألا تظن هذا؟
    Mulder, éste es el alguacil Lance Head. Open Subtitles مولدر، هذا مدير شرطة رمح رئيس.
    Debía perforar el cráneo y llegar al cerebro con una especie de pequeño arpón. Open Subtitles كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير
    Te atrapan con esas ropas militares en los bosques... y colocarán tu cabeza en una pica. Open Subtitles أنزع هذه الملابس وجدت هذه في العابة، هم سيضعون رأسك على حربة رمح.
    No es una horquilla, es un tridente. Open Subtitles إنها ليست شوكة الوخز إنه رمح ثلاثي الشعب
    Se convirtió en el dirigente de lanza de la Nación, brazo armado del Congreso Nacional Africano, y un año después fue condenado por traición. UN وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام.
    Si soy culpable, Dios guiará la lanza de Don Martín a mi corazón. Open Subtitles لو كنت مذنبا سيوجه الرب رمح دون مارتن لقلبى
    La lanza de Longinos que interfería en nuestros planes ya no podrá volver. Open Subtitles . رمح لونجينوس " الذي كان أملنا الوحيد ذاهب للأبد "
    Un punto por romper la lanza entre cintura y cuello. Open Subtitles ثمة نقطة لكسر رمح على رجل بين الوسط والعنق
    Ellos me matarán y pondrán mi cabeza en una lanza. Open Subtitles وبعد ذلك يَقْتلُوني ويضعَون رأسي على رمح.
    Pero me enoja que alguien pudiera entrar aquí y robara algo de mi pared, una antigua lanza noruega. Open Subtitles وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي رمح نرويجي قديم
    Con esta lanza del Destino yo, Odín, rey de los dioses del norte, Open Subtitles مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية
    Me parece haber leído algo sobre la lanza en el Diario del Pastor. Open Subtitles يبدو لي انه حسبما اتذكر عن رمح ما قرأت عنه في صحيفة شيفيرد
    Vea, Lance... los avisos generan el ingreso. Open Subtitles تَرى، رمح... الإعلانات بأنفسهم يُولّدونَ دخلاً.
    Así que tuviste que llegar a esto, Lance. Open Subtitles لذا أنت كان لا بُدَّ أنْ تَأْخذَه إلى هذا، رمح.
    Sí, mamá, pero había un tiburón, uno viejo en el canal. Se llevó el arpón de Richard. Open Subtitles ولكن كان هنالك سمك قرش في القناة وقد اخذ رمح ريتشارد
    Un símbolo de victoria y advertencia, como poner una cabeza en una pica. Open Subtitles رمز للانتصار و تحذير مثل وضع الرأس على رمح
    Un gran luchador, y él ni siquiera tenía tridente. Open Subtitles محارب رائع ، و هو حتى لم يكن لديه رمح ثلاثي الشعب
    No me obligues a arrastrarse a través de un eje de ventilador y bajar a mí mismo en el centro de seguridad en un alambre. Open Subtitles لا تجعلني الزحف من خلال رمح التنفس الصناعي وخفض نفسي باستمرار إلى مركز الأمن على سلك.
    Por eso la administración del Shaft lo mantiene en aislamiento, ¿verdad? Sí. Open Subtitles هذا هو السبب في الإدارة رمح أبقى وحيدا، أليس كذلك؟
    ¿Podemos llevarnos esta... algunas lanzas o algo? Open Subtitles هل يمكننا أخذ هذا ، أو رمح أو أي شيء آخر؟
    - ¡Es una Jabalina! - ¿En un joyero? Open Subtitles انه رمح لا تكن سخيف , فى صندوق المجوهرات ؟
    Como una flecha saliendo de tu pecho. Open Subtitles مثل رمح الذي يَخْرجُ مِنْ صدرِك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more