"رهائن في النزاعات المسلحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • como rehenes en conflictos armados
        
    • como rehenes en los conflictos armados
        
    • Social de
        
    Proyecto de resolución titulado " Liberación de las mujeres y los niños tomados como rehenes en conflictos armados, incluidos los que han sido encarcelados posteriormente " , presentado por la Argentina, Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, Kazajstán, el Pakistán, la República Islámica del Irán, Suriname, Tayikistán y Turquía UN مشروع قرار معنون " تحرير النساء والأطفال الذين يأخذون رهائن في النزاعات المسلحة بمن فيهم أولئك الذي يسجنون فيما بعد " ، المقدم من أذربيجان، والأرجنتين، وجمهورية إيران الإسلامية، وباكستان، والبوسنة والهرسك، وتركيا، وجورجيا، وسورينام، وطاجيكستان، وكازاخستان.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer aprobó en su 39º período de sesiones, celebrado del 5 de marzo al 4 de abril de 1995, una resolución titulada " Liberación de las mujeres y los niños tomados como rehenes en conflictos armados y tomados prisioneros " . UN اتخذت لجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة والثلاثين، التي عقدت خلال الفترة من ١٥ آذار/مارس الى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، قرارا بعنوان " إطلاق سراح النساء واﻷطفال الذين أخذوا رهائن في النزاعات المسلحة وسجنوا " .
    Azerbaiyán insta a todos los participantes en la Conferencia y a todas las mujeres del mundo a que apoyen esta declaración relativa a la urgente aplicación de la resolución 39/2 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, titulada " Liberación de las mujeres y los niños tomados como rehenes en conflictos armados y tomados prisioneros " . UN وأذربيجان تطالب جميع المشتركين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وجميع نساء العالم بتأييد هذا البيان بشأن التنفيذ العاجل لقرار لجنة مركز المرأة ٣٩/٢ المعنون " إطلاق سراح النساء واﻷطفال الذين أخذوا رهائن في النزاعات المسلحة وسجنوا " .
    Declaración de la delegación de la República de Azerbaiyán ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer acerca de la aplicación de la resolución 39/2 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, titulada " Liberación UN بيان من وفد جمهورية أذربيجان الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بشــأن تنفيــذ قـرار لجنة مركز المرأة ٣٩/٢ المعنون " إطلاق سراح النساء واﻷطفال الذين أخذوا رهائن في النزاعات المسلحة وسجنوا "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more