"رهاناتكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • apuestas
        
    • apuesta
        
    • Apuesten
        
    Nuestras encantadoras señoritas están esperando hacer sus apuestas. Open Subtitles وسيداتنـا اللطـيفات واقفات علـى أهبة الاستـعداد لأخـذ رهاناتكم
    Hagan sus apuestas, damas y caballeros. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم آنساتي و سادتي , ضعوا الرهانات
    Hagan sus apuestas ahora. Mi maestro solo jugará contra diez personas. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم الآن، سيدي وحده سيلعب ضد 10 شخصا
    ¿O que yo controle una taquilla influirá aleatoriamente en vuestras apuestas sobre mi orientación sexual? Open Subtitles أو هل سيؤثر فتحي لصندوق التذاكر بشكل غير عادل على رهاناتكم بخصوص ميولي الجنسية ؟
    Sí, señor, puede hacer su apuesta. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم أيتها السيدات والسادة أجل سيد، يمكنك وضع رهانك
    Apuesten! Open Subtitles ضعوا رهاناتكم
    Muy bien, hagan todos sus apuestas, prueben su suerte. Open Subtitles حسنا ياسادة أنزلو كل رهاناتكم جربو حضكم
    Última oportunidad. Hagan sus apuestas. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم هذه فرصتكم الأخيرة
    Caballeros, no hagan aún sus apuestas, cambio de crupier. Open Subtitles حافظوا على رهاناتكم لمتعاملٍ جديد
    No hagan aún sus apuestas, cambio de crupier. Bien. Open Subtitles حافظوا على رهاناتكم لمتعاملٍ جديد
    De cambiar sus apuestas. Open Subtitles هذه فرصتكم الأخيرة لتغيروا رهاناتكم
    - Hagan sus apuestas. - Yo también soy un hombre de la ley. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم - أنا أعمل في تطبيق القانون أيضاً -
    Hagan sus apuestas sobre quién morirá... y quien ganará su libertad. Open Subtitles ضعوا رهاناتكم على من الذي سيموت... ومن الذي سينال حريته...
    Ésta es su última oportunidad para cambiar sus apuestas. Open Subtitles هذه فرصتكم الأخيرة لتغيروا رهاناتكم
    Bienvenidos al torneo. Hagan sus apuestas. Open Subtitles أهلا بكم في البطولة قدمو رهاناتكم
    Paguen todas las apuestas laterales. Open Subtitles -ضعوا رهاناتكم الفرعيه الآن -الرهانات الفرعيه
    Busquen al sucio Louie para hacer sus apuestas, Open Subtitles ابحثوا عن سكرو لوين لتضعوا رهاناتكم
    Muy bien, caballeros. Júeguen sus apuestas. Open Subtitles حسناً يا سادة ضعوا رهاناتكم
    apuestas. Open Subtitles المراهنات هنا ضعوا رهاناتكم هنا
    Damas y caballeros, hagan sus apuestas! Open Subtitles سيداتى وسادتى لوسمحتم رهاناتكم
    ¡Vamos, amigos! ¿quién apuesta conmigo? Open Subtitles هيا، شباب، من سيأخذني ضعوا رهاناتكم
    ¡Apuesten! Open Subtitles ضعوا رهاناتكم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more