Sobre la base de lo que antecede, el Sr. Ruprah y su esposa solicitaron, las siguientes concesiones de gas y petróleo: | UN | واستنادا إلى هذه الترتيبات، أقدم روبرا وزوجته على تقديم طلب للحصول على امتيازات النفط والغاز، على النحو التالي: |
En la investigación referente al Sr. Bout se descubrió que el Sr. Sanjivan Ruprah era su principal asociado. | UN | وأثناء التحقيق مع هذا الأخير، برز اسم سانجيفان روبرا بوصفه أقرب المعاونين لبوت. |
El precio de compra, 1 millón de dólares, se pagó con 3 millones de acciones ordinarias, lo que convirtió a Ruprah y a quien era en esa época su socio, Pravin Khatau, en importantes accionistas de Mart Resources Inc. | UN | ودُفعت قيمة الشراء، البالغة مليون دولار، في شكل ثلاثة ملايين سهم عام، مما حول روبرا وشريكه في ذلك الوقت، برافين خاتاو، إلى اثنين من أكبر حملة أسهم شركة مارت ريسورسيز. |
Para sus negocios más recientes, Sanjivan Ruprah utilizó una empresa llamada Petroco Africa Ltd., que según la documentación de la propia empresa, fue constituida en el Reino Unido en 2003. | UN | 128 - واستخدم سانجيفان روبرا في أحدث محاولاته شركة تسمى بتروكو أفريكا المحدودة، أنشئت في المملكة المتحدة في عام 2003، حسب ما جاء في أوراقها الخاصة. |
Bloque de Nganzi A fin de obtener esas concesiones, Sanjivan Ruprah, Sandra Houthoofd y Petroco recibieron los siguientes pagos: | UN | 129 - وحصل سانجيفان روبرا وساندرا هوتوفد وشركة بتروكو، أثناء سعيهم للحصول على هذه الامتيازات، على الدفعات التالية: |
La red de poder mantiene estrechos vínculos comerciales con redes delictivas transnacionales, incluidas las de Víctor Bout, Sanjivan Ruprah y Richard Muamba Nozi. | UN | 72 - وتقيم أوساط النخبة علاقات تجارية وثيقة مع الشبكات الإجرامية عبر الوطنية ومن بينها شبكات فكتور بلوت وسان جيفان روبرا وريتشارد موامبا نوزي. |
Si bien Sanjivan Ruprah ha trabajado frecuentemente en la organización delictiva de Víctor Bout, mantiene vínculos independientes con la Oficina del Congo en Kigali. | UN | 73 - ومع أن سانجيفان روبرا عمل في أكثر الأحيان ضمن المنظمة الإجرامية التابعة لفيكتور باوت إلا أنه حافظ على علاقة مستقلة مع مكتب الكونغو في كيغالي. |
El Presidente de la CCD-Goma, Adolphe Onusumba, que tiene vínculos familiares y comerciales con Ruprah, desempeñó un importante papel en esta operación. | UN | وقد اضطلع رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما أدولف أونوسومبا الذي تربطه بالسيد روبرا علاقات تجارية وقربى، بدور رئيسي في عملية التزوير هذه. |
El Sr. Ruprah ya ha sido objeto de sanciones económicas y una prohibición de viaje impuestas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en relación con el régimen de sanciones relativas a Liberia aprobado en marzo de 2004. | UN | ويخضع السيد روبرا بالفعل للجزاءات المالية وحظر السفر اللذين فرضهما مجلس الأمن، فيما يتصل بنظام الجزاءات المتعلق بليبريا، الذي اعتمد في آذار/مارس 2004. |
Según los funcionarios del Ministerio de Energía de la República Democrática del Congo, que también administra las concesiones de hidrocarburos, el Ministerio no sabía que el Sr. Ruprah ya era objeto de las sanciones económicas aplicadas por las Naciones Unidas. | UN | 130 - وجاء في إفادة المسؤولين بوزارة الطاقة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تدير أيضا الامتيازات المتعلقة بالمواد الهيدروكربونية، أنهم لم يكونوا على علم بأن السيد روبرا كان خاضعا بالفعل للجزاءات المالية للأمم المتحدة. |
El 7 de febrero de 2002 Ruprah fue detenido en Bélgica por sospecharse que estaba por entregar seis millones de billetes de nuevos zaires -- que siguen siendo válidos en la región oriental de la República Democrática del Congo -- a la empresa CCD-Goma con financiación de traficantes de diamantes que operan en Bélgica. | UN | وفي 7 شباط/ فبراير 2002 أُوقف السيد روبرا في بلجيكا للاشتباه به في التخطيط لتزويد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما بستة ملايين بالعملة الورقية لزائير الجديدة - التي لا تزال صالحة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية - وذلك بتمويل من تجار الماس المتمركزين في بلجيكا. |
Sanjivan Ruprah | UN | 1 - سانجيفان روبرا |
El primer intento de Sanjivan Ruprah de obtener derechos de concesión en la República Democrática del Congo se remonta a 1996-1998, cuando intentó formar una de las carteras más grandes de recursos naturales, a saber, una concesión de gas y petróleo de gran envergadura, así como de minas de diamantes, oro y platino. | UN | 127 - وتعود أولى محاولات سانجيفان روبرا للحصول على حقوق الامتياز في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى فترة السنوات 1996 إلى 1998، حينما حاول تجميع إحدى أكبر حافظات الموارد الطبيعية، تتألف من امتيازات ضخمة في مجال النفط والغاز، علاوة على مناجم للماس والذهب والبلاتين(). |