"روبلز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Robles
        
    Alfonso García Robles estaría muy satisfecho. UN وهذا ما يسرﱡ ألفونسو غارسيا روبلز الراحل غاية السرور.
    Sr. Juan A. Robles Ortega, Federación Central de Trabajadores UN السيد خوان أ. روبلز أورتيغا، اتحاد العمال المركزي
    2311 de la avenida de Los Robles Norte, Pasadena, California, a la Estación Espacial Internacional. Open Subtitles 2311نورث لوس روبلز أفينو، باسدينا كاليفورنيا لمحطة الفضاء الدولية
    Me recuerda al legendario García Robles y cuando recuerdo al Embajador García Robles también me acuerdo de mi primer discurso en lo que entonces era Comité de Desarme durante la primera parte del período de sesiones de 1982. UN فهو يذكرني بالملهم الاسطوري الراحل غارسيا روبلز. وحيثما أذكر السفير غارسيا روبلز، أتذكر أول خطاب لي فيما كانت حينذاك لجنة نزع السلاح في دورتها المنعقدة في ربيع عام ٢٨٩١.
    Dos tiroteos masivos la DEA cree están vinculados a una guerra entre el cartel Robles y un par de tenientes que intentó entrar en negocio por sí mismos . Open Subtitles ،طلقٌ جماعي في الأثنتين المدعي العام يظن بأنهم مرتبطين بحرب بين عصابة الـ"روبلز" للمخدرات وبضعةٌ من الملازمين
    En ambos casos , creen el asesino es un asesino Robles apodado "El mecano ". Open Subtitles حاولوا أن يتاجروا .بالمخدرات بأنفسهم في كلتا القضيتين، ظنوا بأن "المطلق هو مغتال للـ"روبلز ."بلقبٍ "إل ميكانيكو
    Juan Robles. Quería presentarme. Open Subtitles ... خوان روبلز , فــقط أردتُ أنّ أقــدم نفسي
    339. El 28 de abril de 2009, el Grupo de Trabajo transmitió un caso en relación con Víctor Alejandro Robles Mora, secuestrado por agentes de policía en las inmediaciones de Nayarit. UN 339- وفي 28 نيسان/أبريل 2009، أحال الفريق العامل حالة واحدة تخص فيكتور أليخاندرو روبلز مورا الذي اختطفه ضباط شرطة بالقرب من ولاية ناياريت.
    Yo no conozco a nadie en el cartel Robles. Open Subtitles لا أعرف أحداً بعصابة .روبلز" للمخدرات"
    La policía cree que un hombre llamado Joaquín Aguilar encabeza el cartel de Robles Operaciones de la costa este . Open Subtitles الشرطة تظن بأن رجلاً (يدعى (خواكين أغويلار يترأس قسم عمليات عصابة .الـ"روبلز" للمخدرات بالساحل الشرقي
    Robles es un capo de Alto Nivel que está a cargo de estas drogas, y será ahí, Open Subtitles (روبلز) هو أحد نقباء العصابة الرفيعي المُستوى وهو المسؤول عن هذه المُخدرات وسيكون هناك (داماس كاباليروس)
    46. El Sr. Robles (México) dice que, a pesar de las dificultades a que hace frente el UNITAR durante su reestructuración, éste ha seguido realizando una extensa labor, en particular en esferas de interés para los países en desarrollo como el medio ambiente, la deuda y la reducción de los desastres. UN ٤٦ - السيد روبلز )المكسيك(: قال إنه بالرغم من الصعوبات التي واجهت اليونيتار أثناء إعادة تشكيله، فقد واصل الاضطلاع بعمل مكثف ولا سيما في مجالات اهتمام البلدان النامية كالبيئة والديون والحد من الكوارث.
    Sr. Robles (Guatemala): Quisimos intervenir en el debate de hoy asociándonos a la intervención de la Presidencia del Grupo de los 77 y China con el objeto de presentar la óptica de nuestro país sobre este importantísimo tema. UN السيد روبلز (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): نود أن نتكلم في مناقشة اليوم - مع تأييدنا لبيان رئاسة مجموعة الـ 77 والصين - عارضين رأي بلدنا في الموضوع البالغ الأهمية قيد الدراسة.
    En segundo lugar, el Estado Parte considera que la estrategia de la defensa de Alfonso Ruiz Agudo, en la cual se atribuía la operación delictiva a un empleado de oficina llamado Alfonso de Gea Robles y no se pedía la absolución, sino la pena en la mínima extensión del grado mínimo, constituye un reconocimiento por parte del autor de la conducta delictiva. UN 7-7 ثانياً، ترى الدولة الطرف أن استراتيجية الدفاع التي اتبعها ألفونسو رويز أغودو التي يدعي فيها أن موظفاً في المكتب يدعى ألفونسو دي غيا روبلز هو المسؤول عن الجريمة ومع ذلك فإنه لا يطلب الحكم عليه بالبراءة وإنما تخفيف الحكم إلى أقصر مدة، تشكل اعترافاً بسلوك جنائي سلكه صاحب البلاغ.
    86. La Sra. Robles (España) dice que el único propósito de la enmienda es distorsionar el verdadero objetivo del proyecto de resolución, la eliminación progresiva de la pena de muerte. UN 86 - السيدة روبلز (إسبانيا): قالت إن الغرض الوحيد من التعديل هو تشويه الهدف الحقيقي لمشروع القرار، وهو القضاء تدريجيا على عقوبة الإعدام.
    46. La Sra. Robles (España) dice que su país desearía entablar un diálogo sobre el informe del Relator Especial sobre su visita a España cuando se presente ese informe al Consejo de Derechos Humanos. UN 46 - السيدة روبلز (إسبانيا): قالت إن بلدها يود المشاركة في الحوار المتعلق بتقرير المقرر الخاص بشأن زيارته إلى إسبانيا عند تقديم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    La Sra. Robles (España) dice que, como la Asamblea General ha afirmado en numerosas ocasiones, la libre determinación no es el único principio relacionado con la descolonización de los territorios no autónomos. UN 15 - السيدة روبلز (إسبانيا): قالت إنه، كما أكدت الجمعية العامة في مناسبات عديدة، فإن تقرير المصير ليس المبدأ الوحيد الذي يتعلق بإنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Viaja en auto a Paso Robles, haz una degustación de vinos, compra un Malbec y una camiseta roja ajustada, come una galleta de un dispensario de LA, fuma sin parar al calor de una fogata en un hostal de la colina con los recién casados ​​de San Diego y con vistas al viñedo. TED رحلة برية إلى "باسو روبلز"، لتذوق النبيذ، اشتري نبيذاً وقميصاً أحمراً ضيقاً، كُلي كعكةً من مستوصف في "لوس آنجلس"، دخني دون انقطاع قرب السرير وتناولي الفطور بجانب التل مع العرسان الجدد في "سان دييغو" وإطلالة حقل العنب.
    Todos los nombres coinciden, así que... hojas bastante largas, especialmente con Robles. Open Subtitles جميع أسماء تتطابق، وبالتالي... أعمال ورقية طويلة جدا، خاصة مع (روبلز)
    De acuerdo, Robles está dejando la plataforma. Siganlo. Open Subtitles حسنا، (روبلز) يغادر في الشاحنة اتبعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more