Como alumno de Alfonso García Robles y de Luis Padilla Nervo dicha designación tiene un significado muy especial para nosotros. | UN | وهذا الاختيار يحمل معنى خاصا جدا لشخصي أنا تلميذ ألفونسو غارسيا روبلس ولويس باديلا نرفو. |
Departamento: Huánuco; Provincia: Leoncio Prado; Distrito: Daniel Alomía Robles | UN | مقاطعة: وانوكو؛ منطقة: ليونسيو برادو؛ ناحية: دانييل ألونيا روبلس |
Relativa al Sr. Álvaro Robles Sibaja | UN | بشأن: السيد ألفارو روبلس سيباخا |
La privación de libertad del Sr. Álvaro Robles Sibaja no es arbitraria. | UN | لا يشكل إجراء حرمان السيد ألفارو روبلس سيباخامن الحرية فعلاً تعسفياً. |
Gané el Handicap de Robles. Fui segundo en el Derby de Tijuana. | Open Subtitles | أنظر , لقد فزت بجائزة روبلس أنا كنت الثاني في دربي |
Te digo enseguida Jacinto Cáceres, boliviano, 35 años, Juan Robles, 34 éste por lo menos es argentino. | Open Subtitles | أخبرتك : "جاسينتو كاسيريس" بوليفي ، 35 عاماً ..خوان روبلس" 34 عاماً" على الأقل هذا أرجنتيني |
Está prohibido hacer misa, padre Robles. | Open Subtitles | انه محرم قول القداس ايها الاب روبلس |
Hemos estado buscando a Lazslo Mahnovski... desde que escapó de "Los Robles National Labs" el mes pasado. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن ( لازلو مانهوفزكي ) ْ , منذ أن هرب من ( لوس روبلس ) ْ المختبرات الوطنية الشهر الماضي |
Bien, es Ervin Robles. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة ؟ (حسنا ، هذا (إرفين روبلس |
¡Ervin Robles, quédate quieto! | Open Subtitles | إيرفن روبلس مكانك |
No, yo soy Robles, él es Cáceres. | Open Subtitles | "لا أنا "روبلس" ، هو "كاسيرس |
Capitán Robles me envió aquí para trabajar el caso. | Open Subtitles | النقيب (روبلس) أرسلني إلى هنا لكي أعمل على القضية |
Y si quieres que me cubro para usted con Robles, que acaba de decir la palabra. | Open Subtitles | وإذا أردت أن أغطي عليك من (روبلس). فاطلب ذلك فقط |
Está bien, el testigo acusador ha identificado a Alejandro Hierra y el Capitán Alejandro Robles como su atacante. | Open Subtitles | حسنٌ، شاهد الإثبات حدّد (أليخاندرو هييرا) والنقيب (روبلس) كمعتدين عليها |
No vas a presentarte en el puesto de trabajo de Marco hasta que el asunto de Robles esté resuelto. | Open Subtitles | أنتِ لن تظهري في مكان عمل (ماركو) حتّى تنتهي مسألة (روبلس) |
Robles tiene vínculos determinantes con Fausto Galvan. | Open Subtitles | روبلس) لديه روابط هامّة) (مع (فوستو غالفان |
Con la declaración jurada de Eva que fue violada por el capitán Robles, la Fiscalía General va a querer hacer arrestos. | Open Subtitles | مع شهادة (إيفا) باغتصابها بواسطة النقيب (روبلس) سيأمر المدّعي العامّ باعتقاله |
18. La Sra. Robles (Guatemala) señala que la CONAPREVI es el órgano coordinador de las políticas, la prevención, la atención a las víctimas y las sanciones en el ámbito de la violencia contra la mujer. | UN | 18 - السيدة روبلس (غواتيمالا): قالت إن الهيئة الوطنية لمنع واستئصال العنف العائلي والعنف ضد المرأة هي هيئة تنسيقية لسياسات مناهضة العنف ضد المرأة ومنعه ورعاية الضحايا وفرض العقوبات. |
4. En el presente caso el contencioso consiste en saber cómo ha de hacerse el cómputo del tiempo que debe servir al Sr. Robles Sibaja para cumplir las condenas que le fueron impuestas en dos procesos por hechos diferentes y desconectados, a saber: | UN | 4- يتمثل الخلاف الدائر حول القضية الحالية في معرفة كيفية احتساب المدة الزمنية التي ينبغي للسيد روبلس سيباخا قضاؤها في تنفيذ العقوبتين اللتين صدرتا بحقه في قضيتين تتعلقان بواقعتين مختلفتين غير مرتبطتين، وتحديداً: |
Robles tiene que pagar por lo que hizo. | Open Subtitles | -على (روبلس) أن يدفع ثمن ما فعله |