El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد وضعت ورقة العمل على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
La información enviada a la secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب. |
La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. | UN | وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
Se señaló asimismo que las Partes que tuvieran más evaluaciones nacionales del riesgo o información sobre posibles sustitutos podrían suministrar esa documentación a la secretaría para que la publicara en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web. | UN | كما أشير إلى أنه بإمكان الأطراف التي لديها تقييمات إخطار إضافية أو معلومات عن البدائل أن تقدم تلك الوثائق إلى الأمانة لكي تضعها على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت. |
Esas directrices se incorporaron en el sitio en Internet del Convenio de Rotterdam, y el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos las utilizó, en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, para considerar los productos químicos cuya inclusión se proponía. | UN | وقد وضعت هذه المبادئ التوجيهية على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب واستخدمتها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في نظرها في دورتيها الرابعة والخامسة في المواد الكيميائية المرشحة. |
Esta información se mantendrá únicamente en el sitio en la Web del Convenio de Rotterdam y contendrá un aclaración precisa sobre la fecha de publicación, el hecho de que no está actualizada y el descargo de responsabilidad por el uso de información potencialmente desactualizada, etc. | UN | وسيتم الاحتفاظ بهذه المعلومات في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب فحسب؛ وتكون مصحوبة بتحذير واضح يعالج تاريخ نشرها وعدم تحديثها وعدم القبول بالمسؤولية عن استخدام المستحضر المحتمل أن يكون عتيقا، إلى آخره. |
Los documentos de orientación para la adopción de decisiones se incorporaron también al sitio en la Web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). | UN | كما عرضت وثائق توجيه القرارات في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al endosulfán, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam, www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الإندوسولفان، يمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب، www.pic.int. |
Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por esas Partes pueden encontrarse en el sitio web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه، أو المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن بالتدابير البديلة الخاصة بتخفيف الأخطار، في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al alaclor, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الألاكلور، يمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب، www.pic.int. |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al aldicarb, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam, www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الألديكارب، سيمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب، www.pic.int. |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al endosulfán, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam, www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الاندوسلفان، يمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت، www.pic.int. |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al endosulfán, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam, www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الإندوسلفان، يمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب، www.pic.int. |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al endosulfán, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam, www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الاندوسلفان، يمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت، www.pic.int. |
Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por esas Partes pueden encontrarse en el sitio web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه، أو المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن بالتدابير البديلة الخاصة بتخفيف الأخطار، في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al alaclor, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الألاكلور، يمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب، www.pic.int. |
En los casos en que los gobiernos han suministrado información complementaria sobre alternativas al aldicarb, dicha información figura en el sitio web del Convenio de Rotterdam, www.pic.int. | UN | وعندما تقدم الحكومات معلومات إضافية عن بدائل الألديكارب، سيمكن الإطلاع على هذه المعلومات على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب، www.pic.int. |
Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio web del Convenio de Rotterdam (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |