"رودريغيس باريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rodríguez Parrilla
        
    Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Sr. Presidente: Muchas gracias por su liderazgo y su visión. UN السيد رودريغيس باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): سيدي الرئيس، أود في البداية أن أشكركم على قيادتكم وعلى مشاطرتنا لرؤياكم.
    El Presidente: Es un honor para esta Conferencia recibir al Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Su Excelencia Bruno Rodríguez Parrilla. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): إنه لشرف لهذا المؤتمر أن يرحب بوزير خارجية كوبا، سعادة السيد برونو رودريغيس باريا.
    Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Señor Presidente, las Naciones Unidas se crearon después que 60 millones de personas murieron en la Segunda Guerra Mundial, con el objetivo de preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra. UN السيد رودريغيس باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): لقد أنشئت الأمم المتحدة بعد أن لقي 60 مليون شخص حتفهم في الحرب العالمية الثانية وذلك بهدف الحفاظ على الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN )توقيع( برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN )توقيع( برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN )توقيع( برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    En su 262ª sesión, celebrada el 12 de febrero de 2002, el Comité reeligió Presidente al Sr. Papa Louis Fall (Senegal), Vicepresidentes al Sr. Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba) y al Sr. Ravan A. G. Farhâdi (Afganistán) y Relator al Sr. Walter Balzan (Malta). UN 12 - وفي الجلسة 262 المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، أعادت اللجنة انتخاب السيد بابا لويس فال (السنغال) رئيسا، وأعادت انتخاب السيد برونو رودريغيس باريا (كوبا) والسيد روان عبد الغفور فرهادي (أفغانستان) نائبين للرئيس، والسيد والتر بلزان (مالطة) مقررا.
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Hace apenas un año celebramos con carácter urgente un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para hacer frente al problema del VIH/SIDA en todos sus aspectos y coordinar e intensificar las actividades nacionales, regionales e internacionales para combatir esta pandemia de manera integrada. UN السيد رودريغيس باريا (كوبا) (تكلم بالاسبانية): قبل نحو عام عقدنا دورة استثنائية عاجلة للجمعية العامة لمواجهة مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها ولتنسيق وتكثيف الأنشطة الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة ذلك الوباء بطريقة متكاملة.
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    El Presidente comunica al Comité que la delegación del Comité en la reunión y el seminario estará integrada por el Embajador Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba), el Embajador Ravan Farhâdi (Afganistán), ambos Vicepresidentes del Comité, el Embajador Walter Balzan (Malta), Relator del Comité, el Embajador Mohamed Bennouna (Marruecos), el Embajador Nasser Al-Kidwa (Palestina) y el propio Presidente. UN 10 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن وفد اللجنة المشارك في الاجتماع وفي الحلقة الدراسية سيضم السفيرين برونو رودريغيس باريا (كوبا)، ورافان فرهدي (أفغانستان)، وكلاهما نائبان لرئيس اللجنة، والسفير وولتر بالزان (مالطة)، مقرر اللجنة، والسفير محمد بنونة (المغرب)، والسفير ناصر القدوة (فلسطين) والرئيس.
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا
    (Firmado) Bruno Rodríguez Parrilla UN (توقيع) برونو رودريغيس باريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more