En eso estaba cuando lo conocí a Craig, el musicólogo-detective que había leído mis líneas y que también estaba a la caza de Rodriguez. | Open Subtitles | في تلك المرحلة قابلت كرايج المحقق الموسيقي الذي قرأ . الملاحظات التي كتبتها والذي أيضاً كان يبحث عن . رودريقز |
Y esas calles eran el habitat natural de Rodriguez. | Open Subtitles | و تلك الشوارع ، .كانت موطن رودريقز الطبيعي |
Rodriguez, en esa época, tenía todo a su favor. | Open Subtitles | رودريقز ، في ذلك الوقت، . كان لديه كل الآليات المناسبة |
Son de cuando estuve en Inglaterra con Rodriguez. | Open Subtitles | لقد حافظت عليها منذ أيامي في . انجلترا مع رودريقز |
Fue la última canción grabada por Rodriguez. | Open Subtitles | و كانت ايضا اخر أغنية . قام رودريقز بتسجيلها |
Nunca habíamos visto esa palabra, anti-establishment, antes de esa canción de Rodriguez, y ahí nos enteramos... | Open Subtitles | . لم نكن نعلم ما كانت تعني هذه الكلمة حتى ظهرت في أغنية رودريقز ، واكتشفنا |
Puede parecer raro que las discográficas sudafricanas no rastrearan a Rodriguez hasta dar con él, pero, visto en retrospectiva, hay que decir que estábamos en medio del apartheid, era el apogeo del apartheid. | Open Subtitles | سيقيرمان : قد يكون غريبا أن شركات التسجيل في جنوب افريقيا لم تحاول أن . تتقفى أثر رودريقز |
Pero si sacamos el disco y vemos el sello, el nombre completo es Sixto Rodriguez. | Open Subtitles | لكن اذا اخرجنا التسجيل من ظرفه .اسم الفنان هو سكستو رودريقز |
Yo empecé a investigar sobre Rodriguez cuando estaba en el Ejército. | Open Subtitles | ستريدوم : بدأت بالبحث عن رودريقز عندما كان قليل منا يجلسون سويا في الجيش |
Todos los puntos clave, todas las discográficas, todas las personas que tenían tratos con Rodriguez y su álbum en algún punto. | Open Subtitles | كل النقاط المتصلة ببعضها ، وكل شركات التسجيل ، و كل الاشخاص الذين تعاملوا مع رودريقز والبومه في وقت ما |
Así descubrí que había tres discográficas en Sudáfrica... que habían editado discos de Rodriguez. | Open Subtitles | لذا اكتشفت أن هناك ثلاث شركات في جنوب افريقيا قامت بإصدار تسجيلات رودريقز |
Rodriguez va entre los cinco primeros. Simplemente. | Open Subtitles | رودريقز سيكون في الخمس . الأوائل ، ببساطة |
Aunque parecía un blanco, pero, aun así, Rodriguez, todos sabían que Rodriguez, es un apellido hispano. | Open Subtitles | بالرغم أن أشباهه مثل رجل .. أبيض لكن ، يبقى رودريقز . الكل يعرف أنه إسم اسباني |
Durante largo tiempo estuve buscando información Rodriguez. | Open Subtitles | سيقرمان : ظليت أبحث عن معلومات . عن رودريقز لمدة طويلة |
Me dice que le había llegado información de que Rodriguez... se había volado los sesos en escena, o que se había prendido fuego y había muerto... | Open Subtitles | ويذكر لي معلومات لديه .. أن رودريقز أطلق على رأسه في المسرح، أو أحرق نفسه . و أردى بنفسه |
¿Cómo fue que murió Rodriguez? ¿Se pegó un tiro en el escenario, o...? | Open Subtitles | " كيف مات رودريقز" .. هل أردى بنفسه على المسرح ؟ |
Bueno, habíamos descubierto que Rodriguez vivía. | Open Subtitles | سيقرمان : حسنا ، اكتشفنا أن . رودريقز حي |
Quería hablar con Rodriguez y concertar una entrevista. | Open Subtitles | تودُّ أن تحادث رودريقز . و تتفق معه على مقابلة |
Pero todavía no creen del todo que Rodriguez de verdad vaya a salir por ese escenario. | Open Subtitles | ومازالوا لا يصدقون أن رودريقز في الواقع سيسير على المسرح |
Eva vino de gira con Rodriguez y los organizadores les organizaron una guardia de acompañantes para oficiar de guías y se enamoraron. | Open Subtitles | ايفا جائت مع رودريقز بالرحلة والمنظمون جهزوا حارس شخصي لهم ليرافقهم في الجوار . ووقعوا في الحب |