Confía en que su sucesor, el Sr. Ruud Lubbers, aporte al ACNUR su rica experiencia. | UN | وهي موقنة أن خليفتها السيد رود لوبرز سيفيد المفوضية بخبرته الثرية. |
DISCURSO DE CLAUSURA DEL SR. Ruud Lubbers, | UN | ملاحظات ختامية يقدمها السيد رود لوبرز |
Informe oral del Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | إحاطة قدمها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين السيد رود لوبرز |
Como parte de los preparativos para la presentación de este informe, he celebrado extensas consultas con el Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | 2 - وفي إطار عملية الإعداد لهذا التقرير، أجريت مشاورات وثيقة مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، رود لوبرز. |
IX. Discurso de clausura del Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados 35 | UN | التاسع - ملاحظات ختامية يقدمها السيد رود لوبرز مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين 38 |
De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente, el Presidente, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. Ruud Lubbers. | UN | وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، رود لوبرز. |
No cabe duda de que el Sr. Ruud Lubbers seguirá demostrando sus capacidades y su compromiso personal al servicio de la comunidad internacional para resolver los difíciles problemas de los refugiados que, lamentablemente, en nuestro continente se cuentan por miles. | UN | ولا يشك أحد في أن السيد رود لوبرز سيواصل ممارسة مهاراته والتزامه الشخصي في خدمة المجتمع الدولي لحل المشاكل المختلفة للاجئين الذين يقدر عددهم في قارتنا، للأسف، بالآلاف. |
El Gobierno de la oradora celebra calurosamente la elección del Sr. Ruud Lubbers, ex Primer Ministro de los Países Bajos, como nuevo Alto Comisionado. | UN | 17 - وانتهت إلى الإعراب عن ترحيب حكومتها العميق باختيار السيد رود لوبرز رئيس وزراء هولندا السابق ليكون المفوض السامي الجديد. |
La Asamblea General, a propuesta del Secretario General, elige al Sr. Ruud Lubbers Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un mandato de tres años que se inicia el 1o de enero de 2001. | UN | انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام، السيد رود لوبرز كمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Ruud Lubbers Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | (توقيع) جان - ماري فاخوري (توقيع) رود لوبرز |
Sr. Ruud Lubbers 3-6200 3-0074 DC1-2610* | UN | السيد رود لوبرز 3-6200 3-0074 DC1-2610* |
El problema que se plantea, tanto en materia de seguridad interna como de disponibilidad de recursos, es de tal magnitud que el Gobierno de Sierra Leona ha dirigido recientemente un escrito al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Ruud Lubbers, en el que expresa profunda preocupación por la situación y solicita su apoyo en la elaboración y aplicación de estrategias adecuadas para hacer frente a los problemas actuales. | UN | هذه هي المشكلة الماثلة، من حيث الأمن الداخلي والضغط على الموارد معاً والتي كتبت عنها حكومة سيراليون مؤخرا إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين رود لوبرز معربة عن بالغ قلقها للحالة وملتمسة منه توفير الدعم في وضع وتنفيذ استراتيجية ملائمة لمواجهة المسائل. |
Sr. Ruud Lubbers 3-6200 3-0074 DC1-2610** | UN | السيد رود لوبرز 3-6200 3-0074 DC1-2610* |
Sr. Ruud Lubbers 3-6200 3-0074 DC1-2610* | UN | السيد رود لوبرز 3-6200 3-0074 DC1-2610* |
Durante su visita al Afganistán, la República Islámica del Irán y el Pakistán, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. Ruud Lubbers, se entrevistó en mayo con el Presidente del Estado Islámico del Afganistán y con el Ministro de Relaciones Exteriores de los talibanes para proponerles una cesación del fuego de seis meses con fines humanitarios. | UN | 22 - وفي سياق زيارته إلى أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، اجتمع السيد رود لوبرز المفوض السامي لشؤون اللاجئين إلى رئيس دولة أفغانستان الإسلامية في أيار/مايو وكذلك إلى وزير خارجية طالبان، واقترح وقفا إنسانيا مدته ستة أشهر لإطلاق النار. |
5. En la misma sesión, hicieron declaraciones el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 57º período de sesiones, Sr. Leandro Despouy; el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sr. Mark Malloch Brown, y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. Ruud Lubbers. | UN | 5- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان السيد لياندرو ديسبوي؛ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد مارك مالوك براون؛ ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، السيد رود لوبرز. |
Aprobadas (Firmado) Ruud Lubbers | UN | (توقيع) ولفغانج ميلزو (توقيع) رود لوبرز |
Secretario General. En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General eligió al Sr. Ruud Lubbers como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2001 (decisión 55/310). | UN | وانتخبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين(2)، السيد رود لوبرز في منصب المفوض السامي لشؤون اللاجئين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001 (المقرر 55/310). |
Ruud Lubbers (Países Bajos) | UN | رود لوبرز (هولندا) |
(Firmado): Ruud Lubbers | UN | (توقيع) رود لوبرز |