| La insistencia de Churchill en que se incluyera a Francia entre los miembros permanentes fue recibida con el mismo escepticismo por Roosevelt y Stalin. | UN | وقد اصطدم إصرار تشرشل على أن تكون فرنسا مــن بيــن اﻷعضاء الدائمين بنفس القــدر مــن الشك مــن جانب روزفلت وستالين. |
| Discurso del Excmo. Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica | UN | كلمة يلقيها معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا |
| La vulnerabilidad más acuciante se presenta en la parte este del recinto, en el edificio de conferencias, por encima del Franklin D. Roosevelt Drive. | UN | وكانت أكثر أوجه الضعف إلحاحا تلك التي في الجانب الشرقي للمجمع، في مبنى المؤتمرات الكائن فوق طريق فرانلكين د. روزفلت. |
| Durante décadas, el Instituto Roosevelt se ha dedicado a promover el legado y los valores de Franklin y Eleanor Roosevelt. | UN | كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت. |
| Suponga que el espía roba el documento con el nombre de Roosevelt. | Open Subtitles | إفترض أن الجاسوس سرق هذه ووجد . إسم روزفلت عليها |
| Stalin convenció a Roosevelt de que su seguridad estaría mejor garantizada en la residencia de la embajada soviética. | Open Subtitles | أقنع ستالين روزفلت أن تأمينه سيكون أفضل ما يكون إذا ما أقام في السفارة السوفياتية |
| Durante por lo menos una hora Stalin examinaba detalladamente todas las conversaciones de Roosevelt." | Open Subtitles | لمدة ساعة تقريبًا كان ستالين يطّلع بشكل دقيق على جميع محادثات روزفلت |
| My compi aquí atrás, un oso grizzly de 350 kilos, cazado por Teedy Roosevelt. | Open Subtitles | صديقي بالخلف هنا , بوزن 800 باوند تم صيده من تيدي روزفلت |
| A raíz del ataque, el presidente Franklin Roosevelt declaró que EE.UU. se ha unido oficialmente a la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | في أعقاب الهجوم ، أعلن الرئيس فرانكلين روزفلت أن الولايات المتحدة قد انضمت رسميا للحرب العالمية الثانية |
| Aquí hay unas fotos de la Sra. Roosevelt que corté de libros de la biblioteca durante el estudio. | Open Subtitles | حسنا، مجرد واحدة من صور السيدة روزفلت أنا قطعت مكتبة كتب في دراسة الجدول الزمني. |
| Este tipo que se hacía llamar Roosevelt me dio acceso de bajo nivel. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي يسمي نفسه روزفلت منحني صلاحية الدخول للمستوى المنخفض |
| Fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
| La insistencia de Churchill en que se incluyera a Francia en la élite fue recibida con similar escepticismo por Roosevelt y Stalin. | UN | وكان إصرار تشرشل على إدخال فرنسا في زمرة النخبة يقابل بتشكك مماثل من جانب روزفلت وستالين. |
| Pero coincido con el Presidente Roosevelt, quien dijo una vez: " La aspiración democrática no es meramente una etapa reciente de la historia humana. | UN | ولكنني أتفق مع الرئيس روزفلت الذي قال مرة " إن التطلع الديمقراطي ليس مجرد مرحلة جاءت مؤخرا في التاريخ البشري. |
| Esto lo indicó claramente el Presidente Franklin Roosevelt, autor principal de las “Cuatro Libertades” y de la Carta Atlántica. | UN | وقد أوضح هذا بجلاء الرئيس فرانكلين روزفلت الواضع الرئيسي ﻟ " الحريات اﻷربع " ولميثاق اﻷطلسي. |
| Se rindió también homenaje a la Sra. Roosevelt por sus aportes a la redacción de la Declaración Universal de Derechos Humanos aprobada en 1948. | UN | كما كرمت السيدة روزفلت لما قدمته من مساهمات في صياغة الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان الذي اعتمد عام ١٩٤٨. |
| El Presidente Roosevelt anhelaba asegurar la estabilidad en el mundo mediante una combinación de realismo e idealismo. | UN | وكان الرئيس روزفلت يأمل بضمان الاستقرار في العالم بالجمع بين الواقعية والمثالية. |
| En 1945, Franklin Delano Roosevelt se expresó así frente a sus pares: | UN | وفي عام ١٩٤٥، قال فرانكلين ديلانو روزفلت لزملائه: |
| Eleanor Roosevelt dijo en una ocasión que si estamos decididos a progresar, debemos | UN | قالت اليانور روزفلت في إحدى المرات إنه إذا كنا عازمين على إحراز تقدم فينبغي لنا: |
| A fin de utilizar en forma óptima la propiedad disponible, la superficie del parque ornamental y el edificio de conferencias se construyeron en voladizo sobre el FDR Drive hasta la orilla del East River. | UN | ولتحقيق الاستغلال اﻷمثل لﻷرض، تم بسط منطقة الحديقة ومبنى المؤتمرات فوق طريق فرانكلن ديلانو روزفلت حتى حافة إيست ريفر. |
| South Point Park .... ...es una dirección de la isla de Roosvelt. | Open Subtitles | بوينت بارك الجنوبية هو عنوان روزفلت جزيرة. |
| Digamos que hay una especie de objeto de alto secreto escondido en algún lugar del Instituto Rooselvelt | Open Subtitles | قل كان هناك نوع من كائن سري لل مخبأة في مكان ما في روزفلت في مدرسة ثانوية. |
| La rama del General Roosevelt Johnson del ULIMO (ULIMO-J) ocupará los siguientes cargos: | UN | ويشغل جناح اللواء روزفلت في حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية المناصب التالية: |
| Roosevelt quería mantenerse aparte de cualquier guerra en Europa. | Open Subtitles | كان روزفلت يرغب في النأي بعيدًا عن أية حرب أوروبية |