"روزيزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Ruzizi
        
    • Ruzizi y
        
    La cuestión se resolvió mediante la fijación de la frontera al nivel del fondo de ese foso, es decir, entre el valle de Ruzizi y el lago Kivu. UN وجرى حل المسألة بتعيين الحدود عند مستوى عمق هذا الفالق، أي بين وادي روزيزي وبحيرة كيفو.
    Se cree que están minados Uvira, Baraka, Makobolo y el valle de Ruzizi. UN ويُعتقد أن هناك ألغاما في أوفيرا وبراكا ومكابولو ووادي روزيزي.
    Tras el retiro de las tropas de Mutebutsi hacia el sur de Bukavu, estallaron enfrentamientos en las llanuras de Ruzizi. UN واندلع القتال في سهول روزيزي عقب انسحاب قوات موتيبوتسي جنوبي بوكافو.
    Después del conflicto cambió el equilibrio de poder en la llanura de Ruzizi. UN وفي أعقاب ذلك، تغير ميزان القوى في سهل روزيزي.
    La llanura de Ruzizi se extiende a ambos lados de la frontera, congoleño y burundiano. UN ويمتد سهل روزيزي على امتداد الجانبين الكونغولي والبوروندي من الحدود.
    La Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) también ha seguido controlando la zona fronteriza de Ruzizi. UN وواصلت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا مراقبة منطقة روزيزي الحدودية.
    Al no ser acogidas por las autoridades burundianas, cerca de 16.000 de esas personas consiguieron pasar al Zaire por la llanura de Ruzizi y se refugiaron en Uvira. UN ونظرا لعدم ترحيب السلطات البوروندية بهم، نجح نحو ٠٠٠ ٦١ منهم في الانتقال إلى زائير عن طريق سهل روزيزي ولجأوا إلى أوفيرا.
    Al no ser acogidas por las autoridades burundianas, cerca de 16.000 de esas personas consiguieron pasar al Zaire por la llanura de Ruzizi y se refugiaron en Uvira. UN ونظرا لعدم ترحيب السلطات البوروندية بهم، نجح نحو ٠٠٠ ٦١ منهم في الانتقال إلى زائير عن طريق سهل روزيزي ولجأوا إلى أوفيرا.
    En Kivu del Sur, el intento de los refugiados banyamulenge de regresar desde Burundi dio lugar a violentas manifestaciones y a un aumento de las tensiones étnicas, en particular en Uvira y en las llanuras de Ruzizi. UN وفي مقاطعة كيفو الجنوبية، أدت محاولة اللاجئين البانيامولانج العودة من بوروندي إلى مظاهرات عنيفة واحتداد التوترات العرقية، لا سيما في أوفيرا وسهل روزيزي.
    Por otra parte, las autoridades de Burundi han alegado que las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL) mantienen su presencia en territorio congoleño y que elementos del Gobierno de Transición permitían a las FNL utilizar las llanuras de Ruzizi como retaguardia. UN وبمعزل عن ذلك، ادعت السلطات البوروندية أن قوات التحرير الوطنية متواجدة في الأراضي الكونغولية وأن عناصر من الحكومة الانتقالية تسمح لهذه القوات باستخدام سهول روزيزي كقاعدة خلفية.
    El General Mabe ha permanecido indiferente ante la presencia, perfectamente evidente, de las FDLR en la llanura de Ruzizi. UN 165 - ولم تصدر استجابة من الجنرال مابي نحو الوجود الظاهر بشكل كبير لقوات تحرير رواندا في سهل روزيزي.
    Uno de los detenidos describió su reclutamiento en la llanura de Ruzizi por parte de un oficial de enlace de las FDLR, que se había comprometido a pagar sus estudios de medicina a cambio de su colaboración. UN وروى أحد المعتقلين قصة تجنيده من قِبل ضابط اتصال من ضباط القوات الديمقراطية في سهل روزيزي وعدَ بدفع مصاريف دراساته الطبية مقابل تعاونه.
    137. La cúpula militar de las FNL sigue teniendo su base en la planicie de Ruzizi, cerca de las aldeas de Ondes y Runingo, al norte de la ciudad de Kiliba. UN 137 - ولا تزال القيادة العسكرية لهذه القوات متمركزة في سهل روزيزي على مقربة من قريتي أونديس ورونينغو، شمال بلدة كيليبا.
    FNL en la planicie de Ruzizi en octubre de 2010, y una de ellas fue testigo presencial de su promesa de UN معسكر قوات التحرير الوطنية في سهل روزيزي فــي تشريــن الأول/أكتوبر 2010، حيث كان أحدهــم شاهـــد عيـــان
    152. Según su propio testimonio, en la llanura de Ruzizi los combatientes de las FNL se benefician del apoyo de empresarios de Uvira, entre ellos Jean Nyabyenda, quien fue detenido por la policía congoleña en agosto. UN 152 - أفاد محاربون في قوات التحرير الوطنية بأنهم يستفيدون في سهل روزيزي من دعم رجال الأعمال في أوفيرا، ومنهم جان نيابيندا، الذي ألقت الشرطة الكونغولية القبض عليه في آب/أغسطس.
    La presa, que se encuentra al sur del puesto fronterizo de Ruzizi II, se extiende sobre el río Ruzizi, que constituye la frontera entre la República Democrática del Congo y Rwanda. UN ويوجد سد موموشو جنوب النقطة الحدودية الثانية في روزيزي، وهو يمتد عبر نهر روزيزي الذي يشكل الحد الذي يفصل بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    En la llanura de Ruzizi, en el territorio de Uvira, aumentaron bruscamente las tensiones entre las comunidades de Bafuliro y Barundi. UN 23 - وتصاعد التوتر بين طائفتي بافوليرو وباروندي في سهل روزيزي بإقليم أوفيرا.
    75. El “Coronel” Rusagara dijo al Grupo que era el líder de todos los grupos armados de las mesetas de Uvira y las llanuras de Ruzizi. UN 75 - وأكد ”العقيد“ روزاغارا للفريق أنه زعيم جميع الجماعات المسلحة في هضاب أوفيرا وسهل روزيزي.
    En represalia, las FNL dieron muerte al oficial de enlace de las FDLR Mazuru en las llanuras de Ruzizi. UN وقامت قوات التحرير الوطنية بأعمال انتقامية ردا على ذلك، فقتلت مازورو، ضابط الاتصال التابع للقوات الديمقراطية في سهول روزيزي.
    La situación de seguridad en las llanuras de Ruzizi en Kivu del Sur siguió siendo inestable. UN ٢٩ - وظلت الحالة الأمنية في سهول روزيزي في كيفو الجنوبية متقلبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more