"رومانسيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • romántico
        
    • romántica
        
    • romance
        
    • románticas
        
    • románticos
        
    Aunque tiene un cierto aire romántico en términos de palabras es extremadamente superada. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، لديها حلقة رومانسيّة. الأمر مبالغ فيه.
    Iba a decir algo mucho más romántico que eso. Open Subtitles كلاّ . كنتُ سأقول شيئاً أكثر رومانسيّة من ذلك بكثير.
    Sí. Fue romántico y rimaba. Open Subtitles نعم، لقد كانت الأغنية رومانسيّة و مقفّية
    Obviamente la editorial contrató un actor e inventó una historia romántica. Open Subtitles من الواضح، أنّ الناشر إستأجر مدّع وطرح قصّة غلاف رومانسيّة
    ¿pero no es esta canción un poco romántica para cantársela a una amiga? Open Subtitles لكن أليسَ هذه الأغنية رومانسيّة بعضَ الشيء لكيّ تُغنيها لصديقتك؟
    Solo porque no pueda hacer que funcione el romance... no significa que no exista. Open Subtitles لأنني لا أمر بحالة رومانسيّة فلا يعني ذلك أنّ الرومانسيّة ليست موجودة بي
    Seguro lo haremos... pero esta noche será por razones románticas. Open Subtitles أقصد بأننا سنظلّ نُحاول، لكن هذه الليلة سيكون لأسبابٍ رومانسيّة.
    No puedo creer que tú defiendas ese anticuado sinsentido romántico. Open Subtitles لا أصدّقُ بأنّك تدافع عن رومانسيّة قديمة الطراز لا معنى لها
    Ambos deseando que el otro fuese más romántico. Open Subtitles كلانا يتمنّى للآخر بأن يكون أكثر رومانسيّة
    Pero de momento, me conformaré con sostener tu mano. O puedes admitir que soy más romántico que tú y todo esto acabará. Open Subtitles لكن للآنِ فقط، سأستقر على مسكِ يدَكِ أو تعترفين بأنّي أكثر رومانسيّة منكِ و كلّ هذا يذهب بعيداً
    ¿Cómo es que nunca hiciste nada romántico para celebrar nuestra primera cita? Open Subtitles كيف يُعقل أنّكَ لم تقم بأيّ مبادرة رومانسيّة احتفالاً بأوّل موعدٍ لنا ؟
    Esperaba algo más romántico y menos hobbitiense. Open Subtitles كنتُ آمل في شيءٍ أكثر رومانسيّة وأقلّ ممّا يُعدّ هواية.
    No puedo pensar en nada más romántico que el envenenamiento de los pasajeros, en un crucero a la luz de la luna. Open Subtitles لا أستطيعُ التفكير في شيءٍ أكثر رومانسيّة سواء تسميم ركّاب رحلة بحريّة أثناء ضوء القمر.
    No hay nada más romántico que la hipotermia. Open Subtitles ليس هناك شئ أكثر رومانسيّة من أن تنخفض درجة حرارة جسدك
    Estoy planeando una velada romántica para mi dama. Open Subtitles فأنا أخططّ لليلة رومانسيّة مع حبيبتي
    Vale, está intentando demostrar que no soy romántica. Open Subtitles حسناً، يحوال إثبات بأنّي لستُ رومانسيّة
    A menos que no quieras ir, porque esa isla del agujero oscuro parece bastante romántica. Open Subtitles أقصد إذا لم ترغبي في ذلك حقاً وذلك لأن جزيرة " الثقب الأسود " تبدو رومانسيّة للغايّة
    Lo hice como un gesto romántico. Bueno, puede que "Mujer Bonita" haya sido una película romántica, pero Julia Roberts seguía siendo una puta. Open Subtitles دفعته على أساس أنّه بادرة رومانسيّة
    ¡Fue demasiado frío para ser un romance! Open Subtitles الطقس غير مناسب أبدًا للقيام بمشاهد رومانسيّة
    Tu mujer tiene los huevos de un nuevo romance. Open Subtitles إنّ زوجتُكَ واضحٌ عليها .أنها ببداية علاقة رومانسيّة جديدة
    Pero sí que ayuda el que hagas cosas románticas. Open Subtitles ولكن القيام بأمور رومانسيّة يساعد على ذلك.
    Verá, a diferencia de usted, yo no doy largos paseos románticos en coche con mi médico. Open Subtitles لا آخذ جولات رومانسيّة بالقيادة مع طبيبتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more