Una segunda expedición romana, liderada por Publio Varinio, fue emboscada cuando los oficiales se bañaban. | TED | بعثة رومانية ثانية بقيادة القائد فارينيوس، تم نصب كمين لها أثناء استحمام القائد. |
Recuerdo el 4 de julio, mi papá incendió las cortinas con una vela romana. | Open Subtitles | أتذكر الرابع من يوليو أشعل والدي الحريق في الستارة بواسطة شمعة رومانية |
¡Miren eso! Mi sangre es un genio. Números romanos de lujo y todo. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، دمي عبقري، يرسم أرقاماً رومانية رائعة |
¿Creías que podías tomarte unas vacaciones en Roma y que no se enterarían? | Open Subtitles | أتعتقد أنك تستطيع أن تذهب في عطلة رومانية و لن يلاحظوا؟ |
No puedes comprar con dinero romano, se usan siclos. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تشتري اي شئ من معبدنا بنقود رومانية يجب ان تستبدلها بعملتنا انت تعلم ذلك |
Nadia es rumana. Lida Taffert es polaca. | Open Subtitles | ناديا رومانية الجنسية ليدا تافرت بولندية الجنسية |
Fue peor cuando ellos encontraron un deposito... de antiguas monedas romanas durante la excavación. | Open Subtitles | وزاد الأمور سوءً حينما إكتشفوا كنز من عملات معدنية رومانية قديمة أثناء التنقيب. |
Es un gran amigo de Italia y en estos debates ha dado prueba de sabiduría romana. | UN | إنكم صديق كبير لايطاليا وأظهرتم حكمة رومانية في هذه المناقشات. |
En Bakú están abiertas al culto una iglesia católica romana, 3 sinagogas, 3 iglesias ortodoxas rusas y 1 iglesia armenia. | UN | وفي باكو كنيسة رومانية كاثوليكية واحدة عاملة، وثلاثة معابد يهودية، وثلاث كنائس روسية أرثوذكسية، وكنيسة أرمنية. |
En la frontera oriental, en el Danubio, avanza una delegación romana. | Open Subtitles | على الحدود الشرقية، على نهر الدانوب، تتقدم فرقه رومانية. |
Atila, una romana ha pedido hablar contigo. | Open Subtitles | أتيلا، امرأة رومانية قد طلبت ان تتحدث معك. |
Toda galera romana que parte de Brindisi les paga un tributo. | Open Subtitles | أي سفينة رومانية تبحر خارج برنديزي تدفع لهم الجزية |
Los romanos no tenían reyes. Tenían emperadores. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون رومانية فلم يكن لديهم ملوك |
Pero si son una provincia romana... los romanos tenemos derecho a asimilar su cultura dentro de la nuestra. | Open Subtitles | لكن بما أنهم مقاطعة رومانية نحن الرومان لدينا الحق في استيعاب ثقافتهم في امبراطوريتنا |
Sólo digo que hoy en día tu pueblo es decadente y que Egipto ya no es más que una provincia de Roma. | Open Subtitles | لكني اري الشعب الحالي متخلف و مصر فقط مجرد محافظة رومانية |
Yo quiero ver a una mujer de Roma teniendo sexo con babuinos. | Open Subtitles | . أريد أن أرى امرأه رومانية تضاجع بابوناً |
Hay un fuerte romano en Galligaer. Se construyó en el 734 AC | Open Subtitles | هناك قلعة رومانية في جاليجاير بُنيت حوالي عام 75 |
Pero su ambición era reunir el antiguo Imperio romano, este y oeste, en un Imperio romano Cristiano. | Open Subtitles | ولكن كان طموحة إعادة توحيد الإمبراطورية الرومانية القديمة، شرقها وغربها كأمبراطورية رومانية مسيحية |
Estoy conectado a una organización rumana que trabaja desde París... | Open Subtitles | أنا على ارتباط بمنظمة رومانية تعمل خارج باريس ولكن مرتبطة بكل أنحاء أوروبا |
Una mujer rumana y su hijo dejaron el bote salvavidas para eso. | Open Subtitles | وقد أجبروا إمرأة رومانية وطفلها مغادرة زورق الانقاذ ليفسحوا لها مجالًا. |
Hay declaraciones de testigos de la noche del incendio sobre una figura en ropas romanas, alejando a la caja de las llamas. | Open Subtitles | و قد صرّح شهود عيان في ليلة الحريق أنهم شاهدوا شخصا بملابس رومانية يجر الصندوق بعيدا عن اللهب |
Ingeniería británica, damas y caballeros, con piezas rumanas. | Open Subtitles | هندسةٌ بريطانية سادتي وسادتي باستخدام قطع غيار رومانية |
Foundation Partners for Local Development (FPDL) es una organización no gubernamental de Rumania que funciona desde 1994. | UN | مؤسسة شركاء من أجل التنمية المحلية منظمة غير حكومية رومانية تعمل منذ عام 1994. |
Un primer batallón militar rumano lleva a cabo el entrenamiento exigido por ese tipo de operaciones y pasará a iniciar sus operaciones a principios de la próxima primavera. | UN | وإن أول فرقة عسكرية رومانية تتلقى التدريب الذي يتطلبه هذا النوع من العمليات ستكون جاهزة للعمل في بداية الربيع المقبل. |
Cuando era una niña, una gitana anciana, me enseño como trabajar el ciprés y la lavanda. | Open Subtitles | حينكنتفتاة.. امرأة رومانية كبيرة السن تعلمت كيفية تغيير لون .. |